料应下榻从容日

出自宋代叶茵的《送徐兄访陈宰》,诗句共7个字,诗句拼音为:liào yīng xià tà cóng róng rì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
投老持竿柳外村,尺书久不抵修门。
料应下榻从容日,自说通家好子孙。
()
投老尺书:指书籍。古代简牍的长度有一定规定,官书等长二尺四寸,书非经律者,短于官书,称为短书。指书信。指诏书。
下榻:(动)客人住宿:~于建国饭店。
从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。

《送徐兄访陈宰》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送徐兄访陈宰,
投老持竿柳外村。
尺书久不抵修门,
料应下榻从容日。
自说通家好子孙。

诗意:
这首诗词是作者叶茵送别徐兄前往拜访陈宰的作品。诗人以自然景物和日常生活为背景,表达了对徐兄的送别之情,同时也表达了对徐兄未来前途的祝福和期望。

赏析:
诗词的开头,"投老持竿柳外村",描绘了徐兄离开家乡,远赴陈宰所在地的场景。"投老"指的是辞别父老,"持竿"表示徐兄的旅途,"柳外村"则是陈宰所在地的村落。

接着,诗人写道"尺书久不抵修门",意味着徐兄已经有一段时间没有回家了。这里的"尺书"指的是书信,"修门"是指家门。这句表达了徐兄忙于公务,久未与家人团聚的心情。

接下来的两句诗"料应下榻从容日,自说通家好子孙",表达了诗人对徐兄未来的祝福和期望。"下榻从容日"表示诗人相信徐兄在陈宰处会过上舒适自在的日子。"通家好子孙"则是对徐兄家庭美满、子孙兴旺的祝福。

整首诗词通过对徐兄离别和期望的描绘,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。叶茵运用自然景物和日常生活的描写,将情感与客观事物相融合,使得这首诗词充满了深情和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考