号恸仰天公

出自宋代张镃的《挽叔祖户部侍郎诗四首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hào tòng yǎng tiān gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。
从此无因见,南园老叔翁。
朝廷世臣少,文献我家穷。
达宦谁无分,全材不易逢。
先生勋第一,号恸仰天公
()
叔翁朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。
世臣:历代有功勋的旧臣。
文献:(名)有历史价值或参考价值的图书资料:~资料|历史~。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
恸仰天公:天公tiāngōng∶天。以天拟人,故称∶神话传说中指自然界的主宰者天公不作美

《挽叔祖户部侍郎诗四首》是宋代张镃的作品。这首诗表达了对已故叔祖户部侍郎的怀念和对自身境遇的思考。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

挽叔祖户部侍郎诗四首

从此无因见,南园老叔翁。
朝廷世臣少,文献我家穷。
达宦谁无分,全材不易逢。
先生勋第一,号恸仰天公。

译文:
自此以后再无见面机会,南园里的老叔翁。
朝廷中杰出的臣子寥寥无几,文献之家却十分贫困。
达宦之路谁能没有艰辛,全面的才能不易得见。
先生的功勋卓著第一,对天公发出哀号。

诗意:
这首诗写的是作者对已故的叔祖户部侍郎的悼念之情。诗中表达了作者对叔祖的思念之情,并反思了自己处境的不如意。他觉得朝廷中杰出的臣子寥寥可数,自己所在的文献之家却贫困潦倒。在达宦之路上,不论何人都难免遭遇艰辛,而具备全面才能的人更是不易遇见。然而,已故的叔祖却是先生中功勋卓著的第一人,因此作者发出哀号,向上天祈求。

赏析:
这首诗以挽古人的形式,表达了对已逝叔祖的怀念之情。通过对叔祖与自身的对比,作者反思了自己在朝廷和家族中的地位和境遇。他感叹时代中杰出臣子的稀少,同时也感慨自己所在的文献之家的贫困。诗中所提到的达宦之路上的艰辛和全面才能的稀缺,更凸显了叔祖在先生中的卓越地位。最后,作者号令上天,表达了自己对叔祖的敬仰和哀思之情。

这首诗言简意赅,情感真挚。通过对叔祖和自身处境的对比,作者既表达了对叔祖的怀念和敬仰,又抒发了自己对时代和个人命运的思考。整首诗以叙事和抒情相结合的方式,通过精炼的语言,将作者的情感表达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。...

张镃朗读
()