多说东湖与霜杰

出自宋代章甫的《简李牧之》,诗句共7个字,诗句拼音为:duō shuō dōng hú yǔ shuāng jié,诗句平仄:平平平平仄平平。
落日还家聊面壁,剥啄谁来破幽寂。
语音相似桑梓同,风骨轩然双颊红。
亹亹清谈霏玉屑,多说东湖与霜杰
江西故老已凋零,听君论诗犹典型。
君今久占宣城籍,我是江湖未归客。
客愁时事两苍茫,一醉邀君君莫惜。
()
落日:(名)夕阳:~余晖。
面壁:1.脸对着墙,指对事情不介意或无所用心。2.佛教指脸对着墙静坐默念。3.旧时一种体罚,脸对着墙站着。4.比喻刻苦学习。
剥啄:1.状声词,形容轻轻敲门等的声音。2.可重叠使用。3.叩击,敲打。
语音:意思为语言的声音。是语言的物质外壳。它是和意义紧密结合的。每种语言的语音都有其系统性和一定的特点。
相似:(形)相像;大致相同:样式~|内容~|这两个剧本情节太~了。
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
风骨:(名)①指诗文书画中雄健有力的风格。②指人刚强不屈的品格。
凋零:(动)草木凋谢零落。
论诗典型:(名)①具有代表性或概括性的人或事件:~事迹。[近]典范。[反]一般。②文艺作品中塑造出来的个性和共性相统一的艺术形象。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
归客客愁时事:1.指合于时节而应做的事。2.指诸侯、大夫对天子的四时贡职。3.泛指贡品。4.当时史实;当时情况。5.当时的政事;世事。6.局势;时局。7.一时之事。形容时间短暂。8.最近期间的国内外大事。
苍茫:(形)空旷;迷茫;没有边际:暮色~。

《简李牧之》

落日还家聊面壁,
剥啄谁来破幽寂。
语音相似桑梓同,
风骨轩然双颊红。

亹亹清谈霏玉屑,
多说东湖与霜杰。
江西故老已凋零,
听君论诗犹典型。

君今久占宣城籍,
我是江湖未归客。
客愁时事两苍茫,
一醉邀君君莫惜。

【中文译文】
夕阳归家,孤独地坐在房间里,
思考着谁能打破幽寂的寂静。
嗓音相似,像在故乡一般,
风姿仪态高贵,双颊红润。

滔滔清谈中,珍贵的玉屑闪烁,
频频提及东湖和杰出的人物。
江西的老朋友已经凋零,
倾听你谈论诗词仍然典型。

你长久地占据着宣城的身份,
而我是江湖中未归的旅客。
客居他乡,时事变幻莫测,
让我们一起畅饮,别客气。

【诗意与赏析】
这首诗词以一种闲适自在的情调,描述了作者与李牧之间的交往和心境。诗中以夕阳归家的场景开篇,展现了作者孤独的心境。作者思考着如何打破寂静,寄望有人能陪伴自己,分享心灵的归属感。

接着,诗中提到了语音相似,风姿高贵的人物,暗示了李牧之与作者的知音关系。他们的语音相似,仿佛是故乡人一般,共同拥有着家乡的情感纽带。李牧之的风姿仪态高贵,双颊红润,展示出他的风采和自信。

在清谈之中,珍贵的玉屑闪烁,多次提及东湖和杰出的人物,显示了他们对文化和艺术的热爱。江西的老朋友已经凋零,这句表达了作者对故乡友人的离别之情。

最后两句表达了作者和李牧之的不同处境。李牧之长期占据宣城的身份,而作者则是江湖中的旅客,两人的境遇截然不同。作者感叹客居他乡,时事变幻莫测,但仍邀请李牧之一起畅饮,希望能够抚慰彼此的心情。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对友情、归属感和人生境遇的思考。通过描绘情境和表达情感,展现了宋代文人的生活态度和情感体验,使读者能够感受到那个时代的情绪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()