不谓见花当此辰

出自宋代章甫的《芍药呈韩文》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù wèi jiàn huā dāng cǐ chén,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
妖氛深蔽洛阳县,我生不识姚花面。
扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。
去冬淮上起边尘,不谓见花当此辰
眼明忽忆往时事,世间尤物能移人。
公诗寄兴多高远,早悟色空香不染。
饱闻尝醉洛阳春,试比姚花定褒贬。
()
妖氛:亦作'妖雰'。不祥的云气。多喻指凶灾﹑祸乱。妖气。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
风物:风光景物。即风景。
多变:多变duōbiàn∶易变的。∶不同种类的,各式各样的。
不谓:1.不说、不以为。2.不料、意想不到。
见花时事:1.指合于时节而应做的事。2.指诸侯、大夫对天子的四时贡职。3.泛指贡品。4.当时史实;当时情况。5.当时的政事;世事。6.局势;时局。7.一时之事。形容时间短暂。8.最近期间的国内外大事。
世间:人间;世上。
尤物:1.珍贵的物品。2.优异的人物。3.诱人的美貌女子,含有贬抑的意思。
移人寄兴不染饱闻褒贬:(动)评论好坏:~人物。

《芍药呈韩文》是宋代诗人章甫所作,这首诗描绘了洛阳县笼罩在妖氛中的景象,以及作者与姚花面容的不识之缘。在诗中,作者回忆起曾游玩过的扬州,那里的风物早已改变,而洛阳县去年冬天的边尘却使他在这个时刻意外地看到了花朵。作者的眼力敏锐,突然想起了过去的事情,世间的美景能够打动人心。作者的诗歌充满了高远的情怀,他早已认识到美色、虚空和香气都不应该有染污的痕迹。他曾经充分领略过洛阳的春天的美酒佳肴,现在他试着将姚花与之相比较,来评判它的优劣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()