久矣怀归曷月哉

出自宋代陈傅良的《怀归丐祠》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ huái guī hé yuè zāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
久矣怀归曷月哉,冠缨吾欲濯吾埃。
天寒病马尚远放,日夕罢牛宜下来。
名家翰墨书还蠹,盖世功名骨已苔。
孰与东篱访黄菊,柴门终不为人开。
()
寒病下来:1.由高处到低处来:他从山坡上~了。昨天省里~两位干部。2.指谷物、水果、蔬菜等成熟或收获:再有半个月桃就~了。3.用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来:把树上的苹果摘~。河水从上游流~。又派下新任务来了。4.用在动词后,表示从过去继续到现在或从开始继续到最后:古代流传~的神话。所有参加业余培训的人都坚持~了。5.用在动词后,表示动作的完成或结果:把情况记录~。车渐渐停了~。起下几个钉子来。6.用在形容词后,表示程度继续增加:天色渐渐黑~。声音慢慢低了~。
名家:1.以专门学问著名。2.名门。3.古代九流十家之一。
翰墨:(书)(名)笔和墨,借指文章书画等。
盖世:才能、功勋等压倒当代,没有人能比。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
为人

《怀归丐祠》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

怀念归乡的心情何时才能实现,我想摘下头上的冠缨洗去尘埃。天寒了,我的病马还在远处放牧,日夜劳作的牛宜该下来休息了。名门望族的文人墨客的书籍都被虫蛀了,世间的功名已经被尘土覆盖。与他们相比,我更愿意去东篱探访那黄色的菊花,即使柴门终究不会为我打开。

这首诗词表达了诗人对归乡的思念之情和对世俗功名的厌倦之感。诗人渴望回到故乡,摆脱尘世的纷扰,在宁静的田园中寻找内心的安宁和满足。他对功名利禄的追求感到厌倦,认为那些名门贵族的书籍已经被虫蛀,功名已经被尘土掩埋。他更愿意去东篱,观赏那黄色的菊花,暗示了他对自然之美和纯粹之境的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的追求和矛盾情感。通过对比归乡和世俗功名的差异,诗人表达了对纯真、宁静和自然的向往。他将归乡和田园景色相联系,以凄凉的语调表达了对功名虚妄的失望和对自然真实的追求。整首诗词在简短的篇幅中传递了丰富的情感和思考,展示了宋代文人的内心世界和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈傅良

陈傅良(1137—1203),字君举,号止斋,学者称止斋先生,浙江温州瑞安湗村(今署瑞安市塘下镇罗凤街道)人,南宋著名学者、政治家、思想家、教育家。乾道八年(1172)进士,官至宝谟阁待制、中书舍人兼集英殿修撰,为南宋一代名臣。青年时期执教于家塾,后主讲于茶院寺之南湖塾,学生数百。中进士后授泰州教授,仍在家教书。后任职湖南,公余在岳麓书院讲学,门墙极盛。卒谥文节。 著有《止斋文集》、《周礼说》、《春秋后传》、《左氏章指》等作品。其中,《八面锋》为宋孝宗击节赞叹,御赐书名,流传甚广。
...

陈傅良朗读
()