秦皇汉武穷兵不可得

出自宋代陈傅良的《忆筇杖》,诗句共9个字,诗句拼音为:qín huáng hàn wǔ qióng bīng bù kě dé,诗句平仄:平平仄仄平平仄仄平。
岷峨山下筇竹杖,危者使安衰可壮。
秦皇汉武穷兵不可得,我独得之今丞相。
前年有旨还故园,其冬急召朝日边。
半岁驱驰数千里,赖有此杖常扶颠。
仓黄又别修门去,私室无人谨呵护。
夜半雷霆下取将,儿叫妻啼留不住。
我闻丞相下峡时,一物无有杖自随。
属当晏朝立仗久,怜我弱胫疲坳螭。
如今步屧随衰草,十步趑趄九步倒。
假如杖在欲用之,山精海怪震怒亦不保。
君不见杜陵桃竹欹,常恐失之君山湖上之风波。
梓涧使君之赠尚尔耳,况自丞相还如何。
()
筇竹杖危者可得:能获众望,成就大业。
独得:只得到。犹自在,自得。谓高超。独特;独有。
丞相:中国古代官名。三国以后是辅佐皇帝总理百政的官员,即百官之长。
故园:对往日家园的称呼。
朝日:1.清晨初升的太阳。2.天子行祭日之礼。3.天子上朝听政的日子。
驱驰:1.策马快奔。2.奔走效力。3.辛苦、勤劳。
此杖扶颠
岷峨山下筇竹杖,危险的让安衰壮观。
秦始皇、汉武帝穷兵黩武不可能,我只得到它现在丞相。
前年有圣旨回故园,这年冬天急忙召来朝边境。
半年驱使数千里,幸亏有这杖常常搀扶跌倒。
仓黄又另外修门去,家中没有人认真呵护。
半夜雷霆下取率,我叫妻子哭着留不住。
我听到丞相下峡谷时,一个东西有没有手杖跟随自己。
属于应当晚起立仗很久,可怜我弱小腿疲劳坳螭。
如今步屧随衰草,十步犹犹豫豫九步倒。
假如杖在要用的,山精海感到震怒也不保。
君不见杜陵桃竹倾斜,常常担心失去的君山湖上的风波。
梓涧您赠送的还有你的耳朵,何况从丞相回怎么样。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

陈傅良

陈傅良(1137—1203),字君举,号止斋,学者称止斋先生,浙江温州瑞安湗村(今署瑞安市塘下镇罗凤街道)人,南宋著名学者、政治家、思想家、教育家。乾道八年(1172)进士,官至宝谟阁待制、中书舍人兼集英殿修撰,为南宋一代名臣。青年时期执教于家塾,后主讲于茶院寺之南湖塾,学生数百。中进士后授泰州教授,仍在家教书。后任职湖南,公余在岳麓书院讲学,门墙极盛。卒谥文节。 著有《止斋文集》、《周礼说》、《春秋后传》、《左氏章指》等作品。其中,《八面锋》为宋孝宗击节赞叹,御赐书名,流传甚广。
...

陈傅良朗读
()