洗涤流落叹

出自宋代王铚的《追和渊明九日闲居诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ dí liú luò tàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
白发不堪镜,残骸宁久生。
已是梦中事,那知身后名。
古今黄花节,增重由渊明。
后来杜与苏,感慨皆同声。
乘化入无穷,留恨何千龄。
令我过佳节,浊酒惟频倾。
岂比区中士,轩冕矜暂荣。
沧溟芳岁晚,古寺久客情。
洗涤流落叹,支公句新成。
()
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
残骸:(名)指人或动物的尸骨。也借指残破的物体。
梦中事古今:古代和现代。
重由渊明:深远明达。
感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。
同声:同声tóngshēng∶发出声音的时间相同∶声音相同。比喻志趣相同或志趣相同者同声相应[speakatthesametime]∶众口一辞;随声附合台下同声叫起好来∶言语腔调相同亦须择言而发;不与净、丑同声。——清·李渔《闲情偶寄》

《追和渊明九日闲居诗》是王铚所写的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

白发不堪镜,残骸宁久生。
虽然我白发苍苍,容颜已经残败,但我内心的愿望却不曾消逝。

已是梦中事,那知身后名。
往事如梦,不知道未来是否会留名于世。

古今黄花节,增重由渊明。
无论是古代还是现代,重要的节日依然会因着渊明的存在而更加庄重。

后来杜与苏,感慨皆同声。
后来的杜甫和苏轼,对于世事的感慨与我是如此的相似。

乘化入无穷,留恨何千龄。
乘着时光的变幻,我将我的思恋留存在无尽之中,恨意何时才能消散?

令我过佳节,浊酒惟频倾。
让我度过美好的节日,我只能频繁地饮酒以愉悦心情。

岂比区中士,轩冕矜暂荣。
我与那些身居高位的士人相比,他们的荣耀与权势只是短暂而已。

沧溟芳岁晚,古寺久客情。
岁月已经渐渐老去,古寺中的客情却历久弥新。

洗涤流落叹,支公句新成。
洗去流浪的痛苦,我为诗句新添了一番意境。

这首诗词表达了作者对自身经历和命运的思考,通过对白发、残骸、名声、节日、感慨、乘化、恨意、饮酒、权势、岁月、客情等意象的运用,展现了作者内心深处的感慨和对人生的思索。诗词以简洁的语言表达了作者对于名利、时光流转和生命的深刻认知,同时也透露出一种对流离失所的悲凉和对诗歌创作的坚持。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考