惟有鹤双飞

出自宋代王铚的《陆左丞夫人郑氏挽词四首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yǒu hè shuāng fēi,诗句平仄:平仄仄平平。
家学开皇纪,流尘暗采衣。
那知长夜去,无复逝川归。
方士言终误,神丹事已非。
出门寻吊客,惟有鹤双飞
()
家学:家学jiāxué书香世家中相延续的学问刘君有家学,三世道益孤。——苏轼《刘壮与长官是堂》
流尘采衣:指彩色之衣。亦指未冠者之服。
长夜:长夜chángyè[endlesslongnight]∶漫长的黑夜长夜沾湿何由彻。∶比喻黑暗的时代。∶整夜;彻夜长夜之饮
无复逝川方士:1.周官名。掌王城四方采地的狱讼。2.方术之士。古代自称能访仙炼丹以求长生不老的人。3.泛指从事医、卜、星、相类职业的人。
言终误出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
吊客:1.吊丧的人。2.凶神。主掌疾病哀泣之事。
惟有:只有。
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。

《陆左丞夫人郑氏挽词四首》是宋代王铚所作的诗词。这首诗描绘了陆左丞夫人郑氏的离世,表达了作者对她的思念和对人生的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
家学开皇纪,流尘暗采衣。
那知长夜去,无复逝川归。
方士言终误,神丹事已非。
出门寻吊客,惟有鹤双飞。

诗意:
这首诗词以家学开皇纪、流尘暗采衣为开头,描绘了陆左丞夫人郑氏生前的荣耀和美丽。然而,长夜过去,她已经永远离开,再也无法回到逝去的时光。诗人提到了方士和神丹,暗指了一些超凡的手段和仙丹之术,似乎暗示了对于延长生命和抵抗时间流逝的追求,但这些都已经成为徒劳和无法实现的幻想。最后两句描述了诗人离开家门去寻找吊唁的客人,却只看到了两只飞翔的鹤。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言展现了时光流转和人生的无常。作者通过描绘陆左丞夫人郑氏的过去光辉和生命的终结,表达了对光阴流逝和生命无常的感慨。诗中的方士和神丹象征了一些人们对于延长生命、追求永恒的渴望,但作者通过表明方士言终误、神丹事已非的态度,暗示了这些追求只是虚幻和徒劳。最后两句以对比的手法,将诗人寻找吊唁客人的景象与鹤双飞的景象相对照,给人以寂寞和孤独的感觉。

整首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对过去的回忆、对人生无常的思考以及对追求永恒的幻想的否定,表达了对光阴流逝和生命无常的深刻感慨。这首诗词在抒发个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,使读者在感受诗人对逝去时光的失落和对生命短暂的思考之余,也会对自身的生命和时光的珍贵有所反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考