铁砚功名当自许

出自宋代项安世的《寄承甫兄》,诗句共7个字,诗句拼音为:tiě yàn gōng míng dāng zì xǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
不见夫君岁月过,举头相望隔山河。
人来人去书长到,江北江南情若何。
铁砚功名当自许,铁囊诗句不须多。
家风正待吾曹振,莫漫寻常费琢磨。
()
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
夫君:旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼。
岁月:光阴;日子。
举头:抬起头。
相望:相望xiāngwàng互相对望。
山河:山和河流,指国家的领土。
来人铁砚功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
自许:自夸;自我评价。
诗句:诗的句子。亦泛指诗。
不须多家风:(名)一个家庭或家族的传统风尚;门风:~淳朴|败坏~。
寻常:(形)平常;普通:不同~。[反]特殊|特别。
琢磨:(动)①对玉器等加工打磨。②加工使精美(指文章等)。

《寄承甫兄》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

寄承甫兄
不见夫君岁月过,
举头相望隔山河。
人来人去书长到,
江北江南情若何。

铁砚功名当自许,
铁囊诗句不须多。
家风正待吾曹振,
莫漫寻常费琢磨。

【中文译文】
寄给承甫兄长
多年不见吾兄,
仰头对望,隔着山河。
人来人去,书信频传,
不论在江北还是江南,情意如何。

铁块砚台,功名自有所得,
铁皮囊中,诗句无需太多。
我们正等待家风兴盛,
不要浪费时间琢磨那些平凡琐事。

【诗意和赏析】
《寄承甫兄》这首诗表达了诗人对久别的兄长的思念之情。诗人长时间未见兄长,但通过书信传达心意,感叹岁月的流逝,又用隔着山河的景象形容彼此的相隔。诗人感慨人来人去,书信频传,表达了对兄长的深情厚意,不论在江北还是江南,兄弟之情不变。

诗中提到"铁砚功名当自许",表明诗人并不追求功名利禄,相信自己的才华能够获得成功。铁砚作为写作工具,象征着诗人的才华和创作能力,也暗示了诗人的坚定和自信。

"铁囊诗句不须多"表明诗人不追求数量,而是注重诗句的质量。铁囊指的是诗人的诗文作品,暗示着诗人的创作才华和内心的丰富。

最后两句"家风正待吾曹振,莫漫寻常费琢磨"表达了诗人对家族的期望和自己的责任感。诗人希望家族能振兴,家风正派,因此他呼吁自己不要沉溺于琐碎琢磨之中,要有远大的目标和行动。

整首诗既表达了诗人对兄长的思念之情,又展示了诗人对自己创作的自信和追求高质量的诗歌的态度,同时也表达了对家族振兴的期望和对琐碎琢磨的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()