庆者徐与项。宋代。项安世。饯者石与高,庆者徐与项。醵者郑与苏,张侯为兼讲。酒兵互劘壘,学植交剌{耔去子换部去阝}。时与优孟词,间出德出棒。吻捷诧先鸣,途穷争绝港。同声暂谐昵,异论忽儱{左亻右上彗去下下冉}。百年能几笑,莫作受钱缿。明朝会稽脚,已著邕州{上封下系}。饥驱自此去,担远无人耩。谁能告诸公,收取镜湖{左忄右丰}。
《次前韵饯高教授》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别石教授与高教授,庆贺徐教授与项教授。相送的有郑先生与苏先生,张侯也参与讲学。酒宴上兵器相碰撞,学问上交流切磋。时候与优秀的孟词创作,不断涌现出德才出众的人才。捷报传来,先驱者称奇,途中陷入困境,争执不休。同声暂时和谐亲密,异论突然消失。百年时间能有几次欢笑,不要为了追逐功名而分散注意力。明天早晨在会稽地着响鼓声,已经离开邕州的长河。饥饿驱使着自己离去,背负着远方无人了解的辛苦。谁能告诉各位先生,将美好的回忆收入镜湖之中。
诗意和赏析:
这首诗是项安世在送别一群学者之后所作。诗中通过描述一次学术交流的场景,表达了对学术追求和友情的赞美,同时也暗示了人生的无常和离别之情。
诗中首先提到送别的人物,分别是石教授、高教授、徐教授和项教授。这四位学者代表了不同的学术领域和成就,他们的会面和交流象征着学问的交融与碰撞。
诗中还提到了郑先生和苏先生,他们代表了不同的观点和思想,张侯则是主持讲学的人。这里描绘了一场学术辩论的情景,不同观点的碰撞和交流使得学问得以发展和进步。
诗中还涉及到酒宴,酒宴上的兵器相碰撞象征着学术上的切磋和较量。同时,时候和优秀的孟词创作也为学问的发展注入了新的活力。
然而,诗中也暗示了途中的困境和争执。虽然同声暂时和谐亲密,但异论却突然消失,这可能暗示了学术领域中意见的分歧和争议的存在。
最后几句表达了对时间的感慨和对追逐功名的警示。百年时间能有几次欢笑,诗人告诫人们不要为了功利而忘记了真正的追求。明天早晨在会稽地的鼓声象征着新的开始,而邕州则是远离的地方,离别之情在其中得以体现。
整首诗通篇流畅自然,以描绘学术交流的场景为主线,通过对学者、学问和友情的描绘,表达了对知识追求的推崇和对离别的思念之情。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...
项安世。项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。