凄凉怕折腰

出自宋代项安世的《送妻兄任以道赴房州竹山尉四首》,诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng pà zhé yāo,诗句平仄:平平仄平平。
凄凉怕折腰,彼盖村夫子。
谁能九层以,不用累士起。
旌旗野色中,钲鼓霜风里。
古来丈夫事,勿叹百僚底。
()
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
折腰:(动)弯腰行礼。指屈身事人,也指倾倒、崇敬:引无数英雄竞~|不为五斗米~。
夫子:旧时对学者的尊称:孔~|朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~|迂~。
旌旗:(名)泛指各种旗帜:~飘扬。
钲鼓古来:古来gǔlái自古以来古来如此。
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

《送妻兄任以道赴房州竹山尉四首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了诗人对妻兄以道义之心离去的感慨和祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凄凉怕折腰,彼盖村夫子。
诗人的心情凄凉,担心自己过于低头弯腰。他提到了离开的妻兄,用了“彼盖村夫子”来形容他,暗示着他的妻兄是一个朴实无华的农村人。

谁能九层以,不用累士起。
诗人问道,谁能够登上高层次的官职,而不需要通过辛勤努力来实现。这里的“九层”可能指的是高官显贵的地位,而“累士起”则暗指通过艰苦的努力逐步晋升的士人。

旌旗野色中,钲鼓霜风里。
在旌旗飘扬的原野上,自然的景色与军队行进的声音交织在一起。诗人通过描绘这样的场景,表达了离别时的凄凉和不舍之情。

古来丈夫事,勿叹百僚底。
诗人提到古往今来的丈夫事业,他告诫妻兄不要对官场上的百官们感到失望。这句话可以理解为诗人对妻兄的鼓励,希望他能以坚定的信念和勇气去面对官场的挑战,不要轻易放弃自己的理想。

这首诗词通过描绘凄凉的离别情景,表达了诗人对妻兄离去的思念和对他前程的祝福。诗中的景物描写和比喻手法生动而深刻,通过对自然景色和官场现象的描绘,传达了诗人内心的情感与思考。整首诗词寄托了诗人对妻兄的期望,同时也反映了宋代社会中士人对官场的思考和对理想追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()