寄眠僧舍扃秋雨

出自宋代释智圆的《赠进士叶授》,诗句共7个字,诗句拼音为:jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。
寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。
学慕丘轲方共语,道归杨墨任离群。
名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。
()
高价:高价gāojià∶比正常价格或市场价格为高的价格住房能用高价得到∶指器物的珍贵,常用以比喻人的身分高阶级名位亦宜超然。若复随辇而进,非所以章瑰伟之高价,昭知人之绝明也。——《后汉书·边让传》又蔡邕荐让书方舟寻高价,珍宝丽以通。——三国魏·曹植《盘石篇》
新文:新近撰写的文章。体式新颖别致的文章。指诡异而趋时的文体﹑文风。新花样。犹新闻。
寄眠僧舍:僧人的住所。指寺院。
秋雨共语:共语,汉语词汇。拼音:gòng yǔ 注音:ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ 释义:一起交谈
离群:离群líqún∶离开同伴;心性内向他没有离群或冷漠的性格[shut-in]∶倾向于避免社交自绝于社会的离群的男人
名场同人:旧时称在同一单位工作的人或同行业的人。又作“同仁”
圣君:圣君shèngjūn对德才高超者的尊称事圣君者,有听从,无谏争。——《荀子》中国史前的虚构的理想的统治者

《赠进士叶授》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旅途上飘然与世俗分离,
行动之际高价追求新的文化。
寄宿在僧舍中,深秋的雨滴敲打,
牵引着我的梦想,家园山川隔海云端。
我向往着丘轲的学问,与他共同交流,
但追求真理的道路让我远离常人。
在名场上,我希望与同道中人一起取得成功,
并期待在垂拱明堂中有一位圣君。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述自己的旅途和追求知识的心路历程,表达了作者对崇高理想和学术追求的渴望。作者在旅途中与世俗分离,追求新的文化和知识,表现出对学术成就的追求和对进步的向往。

诗中提到寄宿在僧舍中,描绘了深秋的雨滴敲打的景象,这里可以理解为作者孤独求学的环境和艰辛。同时,牵引梦想的家园山川隔海云端,表现出作者对故乡和远方的思念和向往。

在诗中,作者向往与丘轲一样的学问,希望与他共同交流,这体现了作者对学术交流和思想碰撞的渴望。然而,追求真理的道路使得作者离开了常人的生活,选择了一条与众不同的道路。

最后两句提到了名场和垂拱明堂,表达了作者希望在学术和社会领域取得成功的愿望,并向往着有一位圣君的统治。这里可以理解为作者对理想社会和领导者的期许。

总的来说,这首诗词表达了作者对学术追求和理想社会的向往,描绘了他在追求真理的道路上的孤独和远离常人的经历,展示了对知识和成就的追求以及对社会进步的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释智圆

释智圆(976~1022),字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)人,宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。释智圆虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学 。...

释智圆朗读
()