闲宵坐月下

出自宋代释智圆的《代书寄奉蟾上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:xián xiāo zuò yuè xià,诗句平仄:平平仄仄仄。
君居武康山,昔年我曾游。
崎岖松径寒,冷落竹房秋。
握手既欢笑,拂榻且相留。
一驻十旬馀,旦夕乐清幽。
因话净名事,涤砚勉操修。
蛮香爇古篆,山茶分越瓯。
看雪同拥炉。
乘月共浮舟。
喻心指太虚,视世类浮沤。
明春我归去,湖上隐林丘。
杜门过五载,脾疾日少瘳。
闲宵坐月下,往事来心头。
书之将寄君,路远水悠悠。
()
崎岖:形容山路坎坷。也比喻处境十分困难。
松径寒冷落:(形)冷清;不热闹:门庭~。[近]冷清。[反]热闹。②(动)使受到冷淡的待遇:家道中衰,受尽了他人的~。
竹房握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
欢笑:(动)快活地笑:尽情~。[反]痛哭。
相留旦夕:(书)(名)早晨和晚上。比喻短时间内:~相处|危在~。

《代书寄奉蟾上人》是宋代释智圆所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

昔年我曾游武康山,君今居于此地。这座山崎岖,松径清寒,竹房萧瑟,秋意渐浓。我们相见握手,欢笑不断,你拂去床榻上的尘埃,邀请我稍作停留。于是,我在这里逗留了十余天,日夜享受着这宁静幽美的环境。

我们谈论着佛法的纯净名号,用洗净的砚台勉励自己修行。那古老的篆字在火焰中燃烧,山茶花开放在越州的瓯江边。我们一同观赏着飘雪,共同坐在温暖的火炉旁。这些景象启迪着我们的心灵,使我们超越尘世的浮沉。

明年春天,我将离开此地,回到湖上隐匿的林丘。五年后,我将再度过你的门槛,与你相聚。这些年来,我一直饱受脾疾的困扰,但日渐好转。在闲暇的夜晚,我坐在月光下,回忆起往事,心头涌现出一片宁静。

我将写下这首诗词送给你,希望它能够寄达到你的手中。但征途遥远,水流不息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释智圆

释智圆(976~1022),字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)人,宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。释智圆虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学 。...

释智圆朗读
()