海近一天风漠漠

出自宋代陈藻的《寄叔广》,诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi jìn yì tiān fēng mò mò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
君在於潜未语妇,姑苏我到事多违。
母衰妹弱那能干,妇拙儿顽孰可依。
海近一天风漠漠,朔寒两地雪霏霏。
行装稍办还家急,年少应须慕虎闱。
()
多违能干:(形)有才能,肯下功夫:精明~。
可依两地:两处;两个地方。犹两府。借指中书省﹑枢密院。
霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛或很密的样子:雨雪~。
行装:行装xíngzhuāng外出时携带的衣物、被褥等整理行装今其行装盛。——清·张廷玉《明史》
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
应须

《寄叔广》是宋代陈藻的一首诗词。这首诗词描绘了诗人离家远行的情景,同时表达了对家人的思念和对未来的期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄叔广

君在於潜未语妇,
姑苏我到事多违。
母衰妹弱那能干,
妇拙儿顽孰可依。

海近一天风漠漠,
朔寒两地雪霏霏。
行装稍办还家急,
年少应须慕虎闱。

中文译文:
我亲爱的叔叔,你在潜居的地方还没对妻子说话,
而我却到了姑苏,事情却多次违背了本意。
母亲衰老,妹妹柔弱,怎能独立自理呢?
妻子无知,儿子顽劣,谁能依靠呢?

海上风吹得天空昏暗,
北方的寒冷两地下雪纷飞。
行装已稍作准备,急于归家,
年轻的我应当向往官场的荣耀。

诗意和赏析:
《寄叔广》这首诗词表达了离家远行的诗人对家人的思念之情。诗人在潜居之地,尚未对妻子言明自己的计划,而自己却已经到达了姑苏,事情却与原本的打算背道而驰。诗中描绘了母亲衰老、妹妹柔弱,无法独自应对生活的困难,而妻子和儿子的能力则让诗人感到担忧。这种对家庭的牵挂和对家人的担忧在诗中得到了生动的描绘。

诗的后半部分通过描绘海上风和北方的寒冷,展示了诗人正在远离家乡的艰辛旅程。然而,诗人仍然急于归家,行装已经准备好,他对年轻的自己寄予了希望,希望能在官场上有所成就,追求虎闱(指官场)的荣耀。

整首诗抒发了诗人对家人的深情思念,同时也表达了对未来的期望和对个人前程的追求。这首诗词既有家国情怀,又有个人抱负,展现了诗人对家庭和事业的关注和牵挂,以及对未来的向往和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考