胥吏依前颜色好

出自宋代陈藻的《讼田行》,诗句共7个字,诗句拼音为:xū lì yī qián yán sè hǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
乐轩世俗文不工,场屋此生难遭逢。
百年饿死真可惜,人命只在田亩中。
远行直到西融州,客装收拾来归休。
江滩象窟百无忧,却陷人心危险头。
海上曾琚本亭户,日在公门骋词诉。
下乡老妪何大娘,小郎遗业孤女当。
主婚老妪贪聘资,将女嫁与曾琚儿。
女将三十年及格,依法卖田何所疑。
乐轩信已因信人,岂识两家俱不仁。
曾琚文约只要钱,钱被何偷反讼田。
牙绯县宰坐县亭,官是堂除岂不精。
老胥代判为纵横,知县依书那得平。
却监媒人宋五九,备钱还我钱何有。
提点八州刑狱使,重念八州冤曲事。
许人越诉榜通衢,有状不禁拦轺车。
轺车晓出平旦归,千人百人周四围。
车中呼入使者笑,观感人多涕沾衣。
笑者笑何意,吾不聪明渠不至。
感者泣何为,赴愬容易殊曩时。
文书山积难稽考,胥吏依前颜色好
乐轩辞说如直弦,外台判下不改前。
州府监钱何妪还,吏人掌客生艰难。
因循六十日,公事无了毕。
胥徒去复来,索酒需财食。
乐轩一片杞菊怀,遂令奔走生尘埃。
春雨吹散春风回,奇花异奔相迎开。
百千阿堵何足道,呜呼何媪岂人哉。
叱散胥徒吾不取,抱琴横膝眠空斋。
()
此生:此生,汉语词语,拼音是cǐ shēng,意思为这辈子。
遭逢:(动)碰到;遇到:~盛世|~战乱。
饿死:一般指生物因为长时间饥饿导致的结果。
真可惜人命:①人的性命:~关天。②指人的寿命:~有长有短。③指人的命运。
远行:远行yuǎnxíng[goonalongjourney;farawayfromone'shome]行走远路,前往某地
直到:1.径直抵达。2.一直到(多指时间)。
客装收拾:①整顿;拾掇。②维修;修补。
归休无忧:1.没有忧患;不用担心。《左传·昭公三十二年》:“范献子谓魏献子曰:‘……从王命以紓诸侯,晋国无忧。’”《史记·张仪列传》:“为大王计,莫如事秦。事秦则楚韩必不敢动;无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。”唐罗邺《上东川顾尚书》诗:“龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。”宋朱熹《次瑞泉诗韵》:“终待寒泉食,无忧水镜昏。”2.佛教语。参见“无忧王”、“无忧树”。
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
危险:(名)危急凶险。②(形)有遭到损害或失败的可能。[近]危急。[反]安全。
乐轩世俗文不好,科举这一生难遇上。
百年饿死真可惜,人命只在田地里。
远行直到西融州,客人行李收拾回家休息。
长江滩象窟百无忧,却被人心危险头。
海上曾据本亭户,每天在公门在诉讼。
下乡老太太何大娘,小郎遣业我女儿会。
主婚老太婆贪图聘资格,将女儿嫁给曾经你孩子。
女儿将近三十年和标准,依法变卖了田产怀疑什么。
乐轩信任已经通过信人,这两家都不认识。
曾琚文约只要钱,钱被什么偷反诉讼田。
牙红色县宰因县亭,官这堂除难道不精。
老吏代判为纵横,知县依照书那得到公平。
却监媒人宋国五九,准备钱还我钱有什么。
提点刑狱使八州,重念八州冤曲事。
许人越诉在交通要道上,有形状不禁止拦小车。
轺车晓出清晨回家,千人百人周四围。
车中呼进使者笑,观察感很多人流泪沾湿衣服。
笑是什么意思,我不聪明他还不到。
感动的眼泪做什么,来控诉容易不同以往。
文件堆积如山难以考察,小吏依旧面色好。
乐轩言辞不如直弦,外台判下不改前。
州府监钱什么老太太回来,吏人掌管客生艰难。
沿袭60天,公事没有了结。
胥徒走又回来,索酒需要财产和食物。
乐轩一片枸杞菊花怀,于是命令逃生尘埃。
春雨吹散春风回,奇花异奔接开。
千阿堵何足道,噢什么老太太哪里人啊。
叱散小吏我不可取,抱琴横膝睡空斋。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考