谈笑故人情

出自元代王恽的《望月婆罗门引 燕城元夕有感,且去岁汴梁行》,诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào gù rén qíng,诗句平仄:平仄仄平平。
去年元夕,飘零书剑大梁城。
春风九市花灯。
尚忆东楼行乐,谈笑故人情
对一尊芳酒,满意歌声。
断人行。
梅花归梦,正一笑、柴门稚子迎。
庭树鹊、何苦频惊。
()
元夕春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
花灯:花灯huādēng指元宵节供观赏的用花彩装饰的灯南方普遍流传的民间歌舞
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
满意:(动)因满足自己的愿望,符合自己的心意而快乐:他非常~这个工作。[近]满足|称心。[反]不满。
歌声:歌唱之声;演唱歌曲的声音。
人行梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
归梦一笑柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
稚子:幼儿;小孩子。
频惊

《望月婆罗门引 燕城元夕有感,且去岁汴梁行》是元代王恽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕城的元夕,让我想起了去年在大梁城飘荡的孤寂身影。春风中,花灯照亮了九市。我仍然怀念在东楼中欢乐的时光,和那些谈笑中的故人情谊。举起一杯芳酒,满足于欢乐的歌声。人的离别常常是不得已的。梅花归梦,正因为有了微笑,柴门才有了稚子的欢迎。庭院的树上的鹊鸟,为什么频繁地惊扰?

诗词的意境充满了元夕之夜的寂寥和离别之情。作者通过描述元夕的花灯、东楼的行乐场景以及与故人的谈笑情谊,表达了对过去美好时光的怀念和对离别的无奈之情。诗中的芳酒、歌声和笑容,以及柴门扑面而来的稚子欢迎,都是描绘出在离别中依然保留的欢乐和温暖。然而,庭树上频繁惊扰的鹊鸟,给人以一种不安和烦躁的感觉,暗示着诗中主人公内心的纷扰和对未知未来的疑虑。

整首诗词以元夕为背景,通过描绘元夕的热闹景象和回忆过去的欢乐时光,展现了人生中的离别和困惑。作者用简洁而有力的语言,让读者感受到了岁月的流转和人生的变迁,同时也引发了对人生意义和未来的思考。这首诗词以其独特的意境和情感抒发,给人以深深的思索和共鸣的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王恽

王恽(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人兼政治家。一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝铁穆耳三代著名谏臣。其书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。著有《秋涧先生全集》。散曲创作,今存小令41首。大德八年六月二十日,在汲县去世,终年七十八岁。...

王恽朗读
()