击楫中流

出自元代许有壬的《沁园春 次张孟功韵》,诗句共4个字,诗句拼音为:jī jí zhōng liú,诗句平仄:平平平平。
击楫中流,跃马长途,今非向年。
叹故人万里,江东渭北,流光几度,雁后花前。
鬓影星星,人情落落,恰念苏家负郭田。
空惆怅,负清泉白石,布袜行缠。
壶中浩荡瑶天。
问清浊何须较圣贤。
想尘埃狂走,难逢一笑,扶摇直上,且任孤骞。
饭有鱼羹,储无*石,何必千金学计然。
君知否,但东山丑妇,也自婵娟。
()
跃马:跃马yuèmǎ策马驰骋腾跃跃马疾走。——明·宗臣《报刘一丈书》跃马大呼。——清·邵长蘅《青门剩稿》
长途:远距离的;路程遥远的。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
星星:1.头发花白的样子。2.形容零星细小。
人情:(名)①人的感情;人之常情:不近~。②情面:托~|不讲~。③恩惠;情谊:做个~|空头~。④指礼节应酬等习俗:行~|尽~。⑤礼物:送~。
落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
恰念惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
清泉:清澈干净的泉水。
白石:洁白的石头。传说中的神仙的粮食。枳椇子的别名。
布袜

《沁园春 次张孟功韵》是元代诗人许有壬的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
击楫中流,跃马长途,今非向年。
叹故人万里,江东渭北,流光几度,雁后花前。
鬓影星星,人情落落,恰念苏家负郭田。
空惆怅,负清泉白石,布袜行缠。
壶中浩荡瑶天。
问清浊何须较圣贤。
想尘埃狂走,难逢一笑,扶摇直上,且任孤骞。
饭有鱼羹,储无*石,何必千金学计然。
君知否,但东山丑妇,也自婵娟。

诗意和赏析:
这首诗词以豪放的语言表达了诗人对时光流转和人生沧桑的感慨。诗人首先描绘了自己奋勇前行的场景,与过去不同的是,现在的环境已经改变,不再是年少时的模样。他叹息故友相隔万里,分别在江东和渭北,岁月如流光,雁飞花谢,时光已逝。他的鬓发星星点点,人情淡漠,想起苏家负郭田的故事,让他感到无限惆怅。他感慨自己背负着清泉和白石,行走于世间的艰辛。他想象壶中的浩荡仙境,追问清浊之间,有何必要与圣贤相比较。他思索着尘埃飞扬的世界,很难遇到一次真正的笑声,但他仍然努力追求自己的理想,放手扶摇直上,任由自己独自飞翔。他提到鱼羹可供一餐,没有储备的财富,又何必学习千金之计。最后他问君是否知道,即使是东山上的丑妇,也会自得其乐,自我美丽。

这首诗词通过描绘诗人的个人经历和对人生的思考,表达了诗人对时间流逝和人世沧桑的感慨。诗中运用了丰富的意象和隐喻,如流光、雁飞花谢、鬓影星星等,给人一种时光流转的感觉。诗人以自己的经历为例,思考了人生的真谛,表达了对物质和名利的淡然态度,强调了内心的追求和自我价值的重要性。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了元代诗歌的豪放风范和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。...

许有壬朗读
()