羽衣邀我坐团蒲

出自宋代王炎的《同李鲁二郎中游三茅观》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yī yāo wǒ zuò tuán pú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
羽衣邀我坐团蒲,一穗香云绕竹炉。
九陌红尘飞不到,疑从木末入县壶。
()
羽衣,竹炉,九陌,红尘,不到,木末,县壶

诗词:《同李鲁二郎中游三茅观》
作者:王炎(宋代)

羽衣邀我坐团蒲,
一穗香云绕竹炉。
九陌红尘飞不到,
疑从木末入县壶。

中文译文:
羽衣邀请我坐在茅庵中,
一缕香云环绕竹炉。
繁忙喧嚣的红尘世界无法靠近,
我怀疑我已从林木间穿越进入宁静的禅境。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位诗人与李鲁二郎中共同游览三茅观的场景。诗人以羽衣为喻,形容自己身披轻盈的羽衣,仿佛成为了仙人。茅庵是指禅室或道观,而团蒲则是指一种圆形的蒲团,供人静坐。诗人以朴素而自然的语言,表达了他与李鲁二郎中在这个宁静的禅境中共同坐下,共享一片宁静。

诗中的竹炉散发着香云,可能是指烧香的情景,也可以理解为内心的宁静与喜悦。这里的香云笼罩了整个禅室,使得环境更加清幽。

接下来的两句"九陌红尘飞不到,疑从木末入县壶"则表达了诗人沉浸在这片宁静境地中,与纷扰的尘世相隔绝。九陌红尘意指繁忙的尘世,而飞不到则暗示诗人已远离了尘世的喧嚣。"疑从木末入县壶"则是一种想象,以木末入县壶形容诗人渐渐进入了这个宁静的禅境,与外界隔绝,沉浸在自己的思考和冥想之中。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人的出游心境和对禅境的向往。通过描绘宁静的茅庵和香云环绕的竹炉,诗人将读者带入一个安静、祥和的境界,传达出对尘世纷扰的厌倦,渴望远离尘嚣,寻求内心的宁静与自我升华的愿望。整首诗给人一种静心思考、追求心灵净化的感觉,展现了王炎对禅境的向往和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。...

王炎朗读
()