越山齐北斗

出自宋代董嗣杲的《越上》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuè shān qí běi dǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。
海色连云气,登临晚不同。
越山齐北斗,秦树起西风。
灯火官桥暗,笙歌店市空。
小楼无梦里,谁此种梧桐。
()
海色登临:(动)登山临水,泛指游览山水名胜。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
山齐北斗:星座名。共有七星,因在北方,聚成斗形,故称为“北斗”。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
官桥:官路上的桥梁。
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
小楼梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。

《越上》是宋代著名诗人董嗣杲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海色连绵云雾中,登上山顶时景色已不同。
越山上北斗星齐照,秦树吹起西风。
官桥上灯火昏暗,店市中笙歌寂空。
小楼内无人做梦,谁会在此种梧桐。

诗意:
这首诗词以越山为背景,描绘了作者登上山顶的景色变幻和所感受到的情绪。诗歌通过描写大自然的景色和人类活动的片段,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。通过对山川和人事的对比,表达了诗人的离愁和思乡之情。

赏析:
《越上》以简洁的语言描绘了自然景色和人类活动的变化。首先,诗人通过描述海色连绵、云雾缭绕的景象,展示了山区的壮丽和多变之处。接着,他以越山上北斗星齐照、秦树吹起西风的景象,暗示着时光的流转和人事的变迁。在官桥上,灯火昏暗,笙歌寂空,表达了人类活动的冷寂和繁华的消退。最后,诗人描述了小楼内无人做梦的情景,通过对梧桐的植物象征意义的暗示,表达了作者内心的孤寂和彷徨。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的笔触和对比的手法,展示了自然和人类活动的变化。同时,诗人通过对梧桐的暗示,抒发了对时光流转和人事变迁的感慨和疑惑。这首诗词既展示了自然风光的壮丽和多变,又表达了作者对人类活动和时光流转的思考,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()