客店人荒晚釜空

出自宋代董嗣杲的《马头渡》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè diàn rén huāng wǎn fǔ kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
几回问渡野阴浓,趁早相呼舣短篷。
千里晚沈鸿翼信,片帆凉卸马头风。
官坊酒浊秋旗破,客店人荒晚釜空
量取异乡愁几斛,只须倾泻锦囊中。
()
呼舣马头:马的头。船只停泊处。即码头。指商业城市;都会。马夫头目。旧时迎神赛会,让孩子们装扮着戏里的角色,骑马游行,叫'马头'。
客店:客店kèdiàn规模较小的普通旅店
异乡愁倾泻:(动)大量的水从高处急速流下:山水~,汇成急流。[近]倾注。
锦囊:1.用锦制成的袋子。古人多用以藏诗稿或机密文件。2.借指诗作。3.吐绶鸡的别名。

《马头渡》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗描述了作者在马头渡等待渡船的情景,抒发了对离别和异乡的愁思之情。

诗词的中文译文:

几回问渡野阴浓,
趁早相呼舣短篷。
千里晚沈鸿翼信,
片帆凉卸马头风。
官坊酒浊秋旗破,
客店人荒晚釜空。
量取异乡愁几斛,
只须倾泻锦囊中。

诗意和赏析:

《马头渡》以简洁明快的语言描绘了作者在马头渡等待渡船的情景,抒发了对别乡离愁的思绪。诗词通过描写自然景物和人物活动,表达了作者内心的孤寂和无奈。

首节描述了渡口的景象,野外的阴云浓密,暗示了离别的忧伤和艰难。作者急于渡过江河,呼唤渡船的人推舟,希望能早日渡过。

第二节描绘了晚霞渐沉,候鸟归巢的景象。鸿翼代表候鸟,暮色中它们的飞翔象征着离别的信息。片帆的凉意随着风的停息而消散,暗示着旅途的艰辛将得到缓解。

第三节以官坊、客店为背景,描绘了异乡的困境。官坊的酒浊,秋旗破损,客店荒凉,晚釜空空,都暗示了异乡的艰难和困苦。作者深感异乡的孤独和无依。

最后一节以锦囊的形象呼应了诗的开头。锦囊象征着作者心中的愁思和思念之情。作者呼吁将内心的愁苦倾泻出来,暗示了他希望能够抒发内心的痛楚。

《马头渡》通过简洁而准确的语言,描绘了一个离乡背井的旅人在异乡的辛酸和彷徨。诗词流露出作者对故乡的思念和对异乡困境的感叹,表达了人在陌生环境中的孤独和无助。整首诗情感真挚,字里行间流露出对离别和归乡的思绪,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()