下水风帆势若浮

出自宋代董嗣杲的《舟行不及游九华》,诗句共7个字,诗句拼音为:xià shuǐ fēng fān shì ruò fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
下水风帆势若浮,雪深且向贵池留。
两三渔艇有歌送,咫尺仙家无分游。
剑削山棱云气直,镜涵江影日光流。
神驰杜牧题诗处,客里光阴别是愁。
()
下水:1.把某些纺织品、纤维等浸在水中使收缩。2.进入水中。3.比喻做坏事。4.向下游航行。
风帆:船帆。鼓起生活的~。
渔艇咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
云气:稀薄游动的云。
神驰:心神向往。形容非常想念。~心往。~故国。
题诗处光阴:(名)①时间:~似箭。[近]时光|时间。②(方)日子③。
别是

《舟行不及游九华》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟行不能到达九华游,
风帆下水,势如浮,
雪深,只得停留在贵池。
几艘渔艇随船一同歌唱,
但是距离仙家的游乐地还有很远。
山峦如剑,云气笔直,
江水清澈,倒映着阳光的流动。
我的思绪飞驰到杜牧题诗的地方,
客居他乡,光阴的分离就是愁绪。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘舟行途中的景物为主线,寄托了作者思乡的情感。首句“舟行不能到达九华游”,表达出作者因某种原因无法达到向往的目的地,暗示了作者内心的失落和无奈。接下来,描写了船在水中飘浮的情景,通过形容“风帆下水,势如浮”,展示了船行的艰难和不稳定。

诗中提到雪深,意味着严寒的冬天,作者只能在贵池停留,无法继续航行。这里的贵池可以被理解为他乡,与九华相比,它是一个次优的选择。与作者一同歌唱的几艘渔艇,可以被视为对作者的慰藉和陪伴,但它们与仙家的游乐地相比,只是微不足道的存在,这进一步强调了作者的无奈和孤独。

下半部分的描写以自然景观为主,描绘了剑削山峦、笔直的云气以及江水中倒映的阳光,展现出自然界的壮丽景色。这些描写通过对自然景观的赞美,与作者的思乡情感形成对比,突出了作者身处异乡的无奈和寂寥。

最后两句“神驰杜牧题诗处,客里光阴别是愁”,表达了作者思乡的心情。神驰表示作者的思绪飞驰,杜牧题诗处则暗示作者对故乡的思念之情。客里光阴的分离带来的是愁绪,进一步强调了作者在他乡所感受到的孤独和无奈。

整首诗以描绘自然景观为基础,通过对景物和情感的交融,表达了作者思乡的情感和对故乡的向往之情。同时,通过对自然景观和人情的对比,强调了作者在异乡的困境和内心的痛苦。这首诗词以简练而富有意境的语言,展示了宋代诗人对自然和生活的细腻感悟,充满了离愁和乡思的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()