客舟泊夜秋无奈

出自宋代董嗣杲的《舟次示朱友龙》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōu pō yè qiū wú nài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
雪花侵鬓转栖栖,身寄篷窗醉似泥。
荻港水寒鸥聚远,芜湖山近雁飞低。
客舟泊夜秋无奈,社鼓催春梦欲迷。
津岸喜登无可语,不堪明日各东西。
()
雪花:1.雪。因雪片多呈六角形,如花一般,故称为「雪花」。2.形容耀眼亮丽的样子。3.银两。4.电视学上指图像受散乱白斑的干扰,犹如下雪一般,称为「雪花」。
无奈:(动)不得已;无可奈何:出于~|万般~。②(连)用在转折句的开头,有“可惜”的意思:这个工作很重要,~不能胜任。
春梦:(名)比喻转瞬即逝的好景:~了无痕。
无可语东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。

《舟次示朱友龙》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪花侵鬓转栖栖,
身寄篷窗醉似泥。
荻港水寒鸥聚远,
芜湖山近雁飞低。

客舟泊夜秋无奈,
社鼓催春梦欲迷。
津岸喜登无可语,
不堪明日各东西。

译文:
白雪飘落在鬓发上,让人感到微寒;
坐在船篷下,如醉如泥。
荻港的水很冷,海鸥在远处聚集,
芜湖的山峦近在眼前,雁儿低飞。

客船停泊在寒秋的夜晚,无奈之情油然而生,
村庄里的鼓声催促着春天的梦想,让人欲望迷离。
站在码头上,心中充满喜悦,却无法用言语表达,
明日的离别令人心痛,各自东西南北分离。

诗意:
这首诗以舟次为背景,描绘了诗人在秋天夜晚乘船的情景。诗人描述了自己坐在船篷下,被雪花侵鬓的感觉,以及身处其中的陶醉和疲倦。诗人通过描写荻港水上聚集的海鸥和近处低飞的雁儿,展示了自然景色的美丽和动态。诗人在客船停泊的夜晚感到无奈,社鼓声催促着春天的到来,引发了对未来的渴望和迷惘之情。最后,诗人站在津岸上,感叹离别之苦,明日各自东西南北,不知何处相聚。

赏析:
《舟次示朱友龙》通过描绘秋夜乘船的情景,展现了诗人内心的感受和思考。诗中运用了丰富的景物描写,如雪花侵鬓、荻港水寒、芜湖山近等,生动地刻画了自然景色的变化和美感。同时,诗人以客船停泊为背景,表达了对离别的痛苦和对未来的迷惘。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景色和人情感受的描绘,传递了对时光流转和生命变幻的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()