一官蟣虱不如无

出自元代仇远的《书与士瞻上人十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī guān jǐ shī bù rú wú,诗句平仄:平平仄平仄平平。
豪气年来渐埽除,箪瓢自乐守臞儒。
江头尽醉唐朝士,泽畔行吟楚大夫。
万里鹍鹏何必羡,一官蟣虱不如无
葛巾草履从人笑,莫问青衫似叶枯。
()
豪气:(名)英雄气概;豪迈的气势。
年来:近年以来或一年以来。年岁到来。
埽除臞儒大夫:(名)古代官职,位于卿之下,士之上。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
葛巾:1.古时用葛布做的头巾。2.干葛巾布袍,驾一只小舟,径到周瑜寨中。--《三国演义》
草履莫问青衫:意思为青色的衣衫;黑色的衣服。古代指书生。

《书与士瞻上人十首》是宋代仇远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

豪气年来渐埽除,
箪瓢自乐守臞儒。
江头尽醉唐朝士,
泽畔行吟楚大夫。

万里鹍鹏何必羡,
一官蟣虱不如无。
葛巾草履从人笑,
莫问青衫似叶枯。

中文译文:
多年来,豪情渐渐消散,
我自乐于平凡的士人生活。
江边都是沉醉于唐朝的士人,
湖畔行走的是楚国的大夫。

那万里高飞的鹍鹏,为何还要羡慕呢?
一个官职就像是无足轻重的小虱子。
我戴着葛巾,穿着草鞋,被人嘲笑,
不要问我青衫是否像枯叶一样。

诗意和赏析:
这首诗词倾诉了仇远对于士人生活的思考和感慨。诗中的"豪气年来渐埽除"表达了豪情的渐渐消散,仇远自愿守着平凡的士人生活,以箪瓢自乐。在江头,他看到了沉醉于唐朝文化的士人,在湖畔,他听到了楚国的大夫吟唱着诗歌。

仇远通过对比,表达了对于权势和官职的淡漠态度。他认为万里高飞的鹍鹏无需羡慕,因为一个官职只是无足轻重的小虱子,不值得追逐。他更愿意戴着葛巾、穿着草鞋,即使被人嘲笑,也不在乎。最后两句"莫问青衫似叶枯"则表达了他对于外表和世俗评价的淡然态度。

整首诗词流露出仇远崇尚自由、追求内心自在的思想。他对于豪情的消散并不感到遗憾,反而从平凡的士人生活中得到了乐趣。他认为官职权势并非人生至高无上的追求,而是无足轻重的虚荣。他选择了自由自在的生活方式,不受世俗评价的束缚。整首诗词以简洁的语言,表达了作者对于士人生活和世俗价值的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仇远

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。...

仇远朗读
()