瓦砾如山井臼存

出自宋代蒲寿宬的《郊行有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǎ lì rú shān jǐng jiù cún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
鸡犬不鸣何处村,颓檐破壁问谁门。
蓬蒿满地田园在,瓦砾如山井臼存
青草髑髅疑是梦,白头老父泣无言。
谘诹邻旧多为鬼,倚仗徘徊堪断魂。
()
颓檐破壁:1.破损颓坏的墙壁破壁残垣。2.破开墙壁。比喻人飞黄腾达或打破现状,有所作为面壁十年图破壁。3.破壁是有些生产厂家声称用于细胞壁破裂的方法。
满地:遍地,到处,处处。
田园:(名)田地和园圃,泛指农村:~风光。
瓦砾:(名)破碎的砖头瓦片。
如山青草:为食草动物提供食物的绿色草本植物群。
白头老父:老父lǎofǔ[oldman;oneselder;one'ssenior;father]对老年男子的尊称俄有老父至。——三国魏·邯郸淳《笑林》
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。
倚仗:(动)靠别人的势力或有利条件:~权势。
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。
断魂:1.多形容哀伤,愁苦。有时也形容情深。2.灵魂从肉体离散。

《郊行有感》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸡犬不鸣何处村,
颓檐破壁问谁门。
蓬蒿满地田园在,
瓦砾如山井臼存。
青草髑髅疑是梦,
白头老父泣无言。
谘诹邻旧多为鬼,
倚仗徘徊堪断魂。

译文:
村庄中鸡犬不鸣,是哪个地方?
倒塌的屋檐,破碎的墙壁,问谁家的门扉?
蒿草丛生的田园还在,
瓦砾堆积如山,井和臼依然保存。
青草上的骸骨让人怀疑这是否只是一场梦,
白发苍苍的老父默默流泪。
周围的邻居多是鬼魂,
依靠着他们的陪伴,徘徊在这里,令人心魂俱断。

诗意和赏析:
《郊行有感》描绘了一幅凄凉而荒芜的乡村景象,以及其中蕴含的深沉哀愁。诗词以寥寥数语勾勒出一幅凋敝贫瘠的农村图景,房屋倒塌、墙壁破碎,村庄中充斥着荒草和残垣断壁。作者通过描写这些景物,表达了对时光流转中农村衰败的感叹和忧虑。

诗中的鸡犬不鸣,显示了村庄的冷清与寂寞,暗示着人们的离去和村庄的凋敝。而蒿草丛生的田园以及堆积如山的瓦砾、井和臼的存在,则是对过去繁华昌盛的回忆和对传统农耕生活的怀念。

诗的后两句通过描绘草地上的骸骨和白发苍苍的老父,凸显了时光流转中的无情和人事的凋零,以及老人的无言悲泣。与此同时,邻居们多已离世,只有鬼魂相伴,使得整个村庄更显荒凉和恐怖。

整首诗词以凄凉的笔触描绘了一个被岁月遗忘的农村景象,表达了对时光流转和农村传统生活的忧虑和追忆。它通过描绘荒芜与凋敝,表达了对变迁中失去的东西的深深思索和悲伤之情,同时也唤起人们对于珍惜现有生活、保护传统文化的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

蒲寿宬

名或作寿晟、寿峸。宋末阿拉伯人。与弟蒲寿庚至泉州贸易。度宗咸淳间,知梅州。益、广二王航海至泉州,时寿庚为泉州守,闭城不纳。寿宬密谕寿庚纳款于元,遂于景炎元年同降元朝。有《心泉学诗稿》。...

蒲寿宬朗读
()