冷不然官舍烛

出自宋代何梦桂的《饯何君元赴汾阳儒谕》,诗句共6个字,诗句拼音为:lěng bù rán guān shě zhú,诗句平仄:仄仄平平仄平。
雪月堂前冷掾廳,况如此邑甚於冰。
行移太白西边次,去占高青最上层。
冷不然官舍烛,俸凉自糴太仓升。
诗书莫道同刍狗,尚见宫墙践豆登。
()
掾廳太白:1.星名,即金星,又称“长庚”、“启明”。2.山名,位于陕西省眉县东南。3.经穴名。出《灵枢·本输》。属足太阴脾经。输(原)穴。位于足内侧缘,当第一跖骨小头后下方凹陷处。主治胃痛,腹胀,吐泻,痢疾等。
官舍:官署;衙门。官吏的住宅。专门接待来往官员的宾馆。官府的差役。
诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
莫道:不要说、不用说。
尚见宫墙:住宅的围墙。《论语.子张》:'叔孙武叔语大夫于朝曰:'子贡贤于仲尼。'子服景伯以告子贡。子贡曰:'譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。''后因称师门为'宫墙'。指宫廷的围墙。借指朝廷。

《饯何君元赴汾阳儒谕》是宋代诗人何梦桂的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在雪月堂前,冷冷清清的掾廳,
这样的地方,比冰还要寒冷。
前往太白山的路途上,寻找高青的最高处。
冷得不像话,官舍里的蜡烛都冻住了,
工资冷得像自己购买的太仓升。
别说我和那些狗一样卑贱,
我还看见皇宫墙上踩着豆子上楼。

诗意和赏析:
《饯何君元赴汾阳儒谕》是一首描写离别之情的诗词。诗人何梦桂以冷寂的场景和寒冷的气氛表达了离别的凄凉之感。

诗的开头描述了雪月堂前的掾廳,形容了离别时的冷清和寂寞。接着,诗人以对比的手法将离别之地与冰天雪地作比较,强调了离别的寒冷和无奈。

诗的下半部分,诗人通过描写自己前往太白山的路途,寻找高青的最高处,以及官舍里的蜡烛冻住的情景,表达了对离别的无奈和冷漠。他的工资冷得像他自己购买的太仓升,暗示着他的境遇和待遇都十分艰苦。

最后两句诗,诗人反驳了那些贬低他的人,不愿被视为卑贱之辈。他自信地说,自己还看见皇宫墙上踩着豆子上楼,暗示自己虽然处境困难,但仍有不屈的精神和追求卓越的心态。

整首诗以简洁明了的语言和生动的形象描写,展现了离别时的凄凉和对境遇的反思。诗人通过对比和自我肯定的态度,表达了对离别的坚强和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考