屋梁月落丹心在

出自宋代何梦桂的《挽吏部刘谦山》,诗句共7个字,诗句拼音为:wū liáng yuè luò dān xīn zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
犹记青原白鹭盟,转头宿草上新茔。
屋梁月落丹心在,海水天寒白发生。
樽酒十年儿女泪,篇诗两地弟兄情。
盖棺事了君无愧,未死遑知身后名。
()
转头:转头zhuǎntóu∶回头;扭头∶转念;反悔
宿草:宿草sùcǎo指墓地上隔年的草,用为悼念亡友。
新茔屋梁丹心:(名)赤心,忠心:~可鉴。
海水:1.海里或者来自海洋中的水。2.分布在海洋中的水。如:海水不可斗量。
发生:(动)产生;出现:~了变化|~过水灾|地震~了。
儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
两地:两处;两个地方。犹两府。借指中书省﹑枢密院。
弟兄:(名)所有的哥哥和弟弟。
盖棺:指身故。

《挽吏部刘谦山》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

犹记青原白鹭盟,
转头宿草上新茔。
屋梁月落丹心在,
海水天寒白发生。

樽酒十年儿女泪,
篇诗两地弟兄情。
盖棺事了君无愧,
未死遑知身后名。

译文:
仍然记得青原白鹭相伴的盟誓,
扭头时看到青草上的新坟。
房梁下,月亮已落,但红心仍在,
大海冰寒,白发逐渐生。

酒杯中的泪水已流了十年,
诗篇中表达着两地弟兄的深情。
封上棺材,君已无愧无憾,
未死之前,怎能知晓身后的名誉。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者挽歌吏部刘谦山的情景。诗人回忆起过去与刘谦山在青原相遇,他们曾在白鹭相伴的美景中立下盟誓,但如今转头时只能看到新坟上的青草。这种对逝去的时光和生命的感叹和思考贯穿全诗。

诗中描述了屋梁下月亮已落,但作者的红心仍在,表达了对生命的热爱和对美好的追求。海水天寒和白发生则寓意着时光的流逝和岁月的变迁,以及人物的衰老和离别。

诗的后半部分表达了作者对刘谦山的思念和深情。樽酒十年儿女泪,意味着作者与友人相聚分离的时间已经过去了十年,他们的相聚与离别之间充满了泪水。诗人通过篇诗表达了他们之间的深厚情谊和感情的延续。

最后两句"盖棺事了君无愧,未死遑知身后名"表达了对刘谦山的赞美和敬意。诗人认为刘谦山已经圆满地完成了人生的使命,他无愧于心,而未来的人们将会记住他的名字,尽管他自己在世时并不知道。

整首诗以细腻的语言和深情的笔调,表达了诗人对时光流转、生命短暂以及友情的思考和感慨,并透过挽歌表达了对逝去朋友的告别和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考