我来借榻醒尘梦

出自宋代胡仲弓的《旧题宝胜寺壁》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái jiè tà xǐng chén mèng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
十里湖光镜样平,银潢一带向东倾。
寺从杨柳阴中出,僧在莲花会上行。
佛地也容担板汉,梵音莫近采菱声。
我来借榻醒尘梦,归去吟诗韵更清。
()
光镜样一带:一带yīdài泛指某处和与它相连的地方北京一带税厂一带。——《广东军务记》桥边一带。
上行:1.尊位。2.上市货卖。
梵音:1.佛教谓大梵天王所出的音声。亦指佛﹑菩萨的音声。2.犹梵语。亦泛指印度的语言。3.梵呗。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
诗韵:1.做诗所押的韵。2.做诗所依据的韵书。3.诗的风韵。

《旧题宝胜寺壁》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十里湖光如镜面平静,银色的光辉向东倾泻。
寺庙隐藏在垂柳的阴影中,僧人行走在莲花池边。
佛教之地容纳着汉族的信仰,但请勿将佛音与采菱的声音靠得太近。
我来此处,借榻床醒来尘世的梦境,然后归去吟唱诗歌,使诗韵更加清新。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽宁静的景象,表达了诗人对佛教寺庙的景致和修行者的生活的赞美。诗中的十里湖光如镜,给人以平和宁静的感受,寺庙从垂柳的阴影中显露出来,增添了一丝神秘和庄严的氛围。僧人们在莲花会上行走,象征着他们在修行中追求纯净和超脱。诗人提到佛地容纳汉族的信仰,表达了佛教的包容性和普遍性。然而,诗人也警示人们不要将佛教的宁静与尘世的喧嚣靠得太近,以免破坏了宁静的境界。最后,诗人表达了自己来到这里,通过借榻醒悟尘世的梦境,然后回去吟唱诗歌,以清新的诗韵净化心灵。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅美丽而宁静的寺庙景象。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入一个湖光山色的世界,让人感受到宁静、祥和和纯净。诗中的"十里湖光如镜面平静",给人一种宁静的氛围,使人心旷神怡。寺庙隐藏在杨柳的阴影中,增添了一丝神秘感和庄严感,同时也给人一种清净的感觉。诗人通过描写僧人在莲花会上行走,表达了他们追求纯净和超脱的修行之道。诗中提到"佛地也容担板汉",表达了佛教的包容性和普世价值。然而,诗人也提醒人们不要使尘世的喧嚣靠得太近,以免破坏了宁静的境界。最后,诗人表达了自己来到这里,借榻醒悟尘世的梦境,并通过吟唱诗歌来净化心灵。整首诗给人一种宁静、超脱和清新的感觉,使人沉浸在美好而纯净的世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡仲弓

胡仲弓,宋朝诗人。公元一二六六年前后在世]字希圣,清源人,胡仲参之弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳二年前后在世。登进士第为会稽令,老母适至,而已是黜。自后浪迹江湖以终。仲弓工诗,著有苇航漫游稿四卷,《四库总目》传于世。...

胡仲弓朗读
()