劝君何事莫来休

出自宋代胡仲弓的《送后村去国二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:quàn jūn hé shì mò lái xiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
人言责备过春秋,笑出修门肯怨尤。
去国早知如许急,劝君何事莫来休
是非不信无公论,胜负常关第一筹。
史笔未青先结局,天刑人祸免推求。
()
人言:人言rényán[people'swords]人们的评论,别人的议论。
责备:(动)原意是要求人尽善尽美,后指批评指责别人。[近]指责。[反]称赞|原谅。
春秋:(名)①春季和秋季,常用来表示整个一年,也指人的年岁:~正富(年纪不大,将来的日子很长)。②我国古代编年体的史书,相传鲁国的《春秋》曾由孔子修订。后来常用为历史著作的名称。③我国历史上的一个时代(公元前722-公元前481),因鲁国《春秋》包括这一段时期而得名。现在一般把公元前770年到公元前476年划为春秋时代。
怨尤:怨恨责怪。
去国早知:早知zǎozhī对未来事件能超常预知的现象。
如许:1.如此;这样:泉水清~。~非凡的才智。2.这么些;那么些:枉费~工力。
劝君是非:1.对与错;正确和谬误:明辨~。2.口舌;纠纷:招惹~。搬弄~。3.评论;褒贬
公论:(名)公众的评论:是非自有~。
胜负:胜负shèngfù∶胜利或失败从长远看,战争的胜负决定于战争的性质∶结果,结局比赛的胜负要看临场发挥
结局:(名)最后的结果;最终的局面:悲惨的~|小说的~不落俗套。[近]终局。
天刑人祸:人祸rénhuò[man-madecalamities]人造成的祸害,与天灾相对天灾人祸
推求:推求tuīqiú以知道的条件为据,推究、探索未知推求义理。

《送后村去国二首》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自己离开故乡的看法和态度,以及对人生的一些思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送后村去国二首

人们常常指责我曾经犯下的错误,但我笑着离开故乡,从不怨怼。早就知道离开故国会有这样的紧迫感,我劝你,无论何事都不要停下来。

在是非问题上,不要相信没有公正的评论,胜负之间常常有着关键的一招。历史的笔墨尚未定论,而天刑和人祸也常常无法推测。

诗意和赏析:

这首诗词以自传体的方式,表达了胡仲弓对自己离开故乡的坚定决心和对外界眼光的淡然态度。诗人面对人们的责备和非议时,不以为意,反而笑着离开,坚决不怨怼。他早已预见到离开故国会带来紧迫感,因此劝告他人不要停下脚步。

诗词中还提到了是非问题和胜负之间的关系。诗人表示不能轻信没有公正的评论,而胜负往往取决于关键的一招。这种观点体现了诗人对人生的思考,强调了不要盲从他人的意见,而应该保持独立思考和判断力。

最后,诗人提到了历史和命运的不可预测性。他认为历史的结局尚未定论,而人类所面临的天刑和人祸也常常难以推测。这种观点体现了诗人对命运的思考和对人类局限性的认识。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的态度和思考,言简意赅,寓意深远。诗人以自我为中心,表达了对外界眼光的漠视,强调了个体的独立性和自主性。同时,诗人也透过对是非和命运的思考,表达了对人生的一种洞察和反思,鼓励读者保持独立思考和对命运的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡仲弓

胡仲弓,宋朝诗人。公元一二六六年前后在世]字希圣,清源人,胡仲参之弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳二年前后在世。登进士第为会稽令,老母适至,而已是黜。自后浪迹江湖以终。仲弓工诗,著有苇航漫游稿四卷,《四库总目》传于世。...

胡仲弓朗读
()