只就梧桐听雨眠

出自宋代胡仲弓的《暑中杂兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jiù wú tóng tīng yǔ mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
是非不到野溪边,只就梧桐听雨眠
睡熟不知溪水长,鹭莺飞上钓鱼船。
()
是非:1.对与错;正确和谬误:明辨~。2.口舌;纠纷:招惹~。搬弄~。3.评论;褒贬
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
溪边:古代传说中的兽名。
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
听雨睡熟不知:不知道、不明白。
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
钓鱼:用钓具捕鱼。戏称打瞌睡时,频频点头的样子。

《暑中杂兴》是宋代诗人胡仲弓的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
是非不到野溪边,
只就梧桐听雨眠。
睡熟不知溪水长,
鹭莺飞上钓鱼船。

诗意:
这首诗描绘了一个炎热夏日的景象。诗人远离世俗的是非之争,来到野溪边,倚靠在梧桐树下,静静地听雨声入眠。诗人沉睡时,不知道溪水的流长,也不知道鹭鸟和黄莺飞上了钓鱼船。

赏析:
《暑中杂兴》以简洁、清新的语言描绘了一个夏日的宁静场景,展现了诗人远离尘嚣、追求宁静的心境。诗中的“是非”指的是世间的争议和纷争,而野溪边成为诗人远离喧嚣的避世之地。梧桐树下作为一个避暑的凉爽之处,成为诗人倾听雨声、沉思的地方。诗人在沉睡时,与自然融为一体,忘却时间的流逝,对溪水的变化毫不知觉,也没有察觉到鹭鸟和黄莺已经飞上了钓鱼船。这种描绘使人感受到了宁静、闲适和与自然融合的情境。

整首诗以简约的语言表达了诗人对自然的倾慕和追求宁静的心境,通过对自然景物的描写,传达了对烦扰与是非的回避,展示了一种返璞归真的生活态度。这首诗词以其深邃的意境和简洁的表达方式,向读者展示了一幅恬静而宁谧的夏日景象,并引发人们对自然和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡仲弓

胡仲弓,宋朝诗人。公元一二六六年前后在世]字希圣,清源人,胡仲参之弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳二年前后在世。登进士第为会稽令,老母适至,而已是黜。自后浪迹江湖以终。仲弓工诗,著有苇航漫游稿四卷,《四库总目》传于世。...

胡仲弓朗读
()