枕边梧叶雨声疏

出自唐代晁采的《秋日再寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn biān wú yè yǔ shēng shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
珍簟生凉夜漏馀,梦中恍惚觉来初。
魂离不得空成病,面见无由浪寄书。
窗外江村钟响绝,枕边梧叶雨声疏
此时最是思君处,肠断寒猿定不如。
()
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
响绝枕边梧叶雨声思君处不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》

秋日再寄

珍簟生凉夜漏馀,
梦中恍惚觉来初。
魂离不得空成病,
面见无由浪寄书。
窗外江村钟响绝,
枕边梧叶雨声疏。
此时最是思君处,
肠断寒猿定不如。

译文:

珍簟上生出了秋日的凉意,
夜晚滴漏声仍在继续。
梦中模糊恍惚醒来的时候,
感觉仿佛刚刚从梦中醒来。
心灵离不开你变得空虚成疾病,
无法面朝见面无法传情。
窗外江边的村庄,钟声停止响起,
枕边梧桐叶雨声稀疏。
此时此刻心思最是想念你,
内心伤痛像寒冷中的猿猴,无法比拟。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个秋日的夜晚,诗人感叹思念之情。诗中的"珍簟生凉夜漏馀"描述了夜晚的凉意和滴漏声,这两个形象暗示了孤独和寂寞。诗人从梦中苏醒时的恍惚,以及魂离空虚、无法传情的描写表达了他对离别的思念之情。

诗中的"窗外江村钟响绝,枕边梧叶雨声疏"用钟声和雨声的消失揭示了诗人内心的空虚和孤独。最后两句"此时最是思君处,肠断寒猿定不如"表达了诗人深深地思念之情,他觉得内心的痛苦像在寒冷中的孤独猿猴一样无法忍受。

整首诗以简洁、凄凉的语言揭示了诗人的思念之情和孤独感。它揭示了秋日的寂寞和离别的痛苦,使读者可以感受到诗人内心最深处的痛苦和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晁采

晁采,小字试莺,大历时人。少与邻生文茂约为伉俪。茂时寄诗通情,采以莲子达意,坠一盆中。逾旬,开花结缔。茂以报采。母得其情,叹曰:才子佳人,自应有此。遂以采归冒。...

晁采朗读
()