忽忘门户是穷儒

出自宋代陈著的《次韵胡景参制机见寿二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:hū wàng mén hù shì qióng rú,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
南风吹笠走长须,一轴新诗一幅书。
虎榜陈人有韩愈,鹤山佳婿得肩吾。
行年八十死将似,求活须臾计已疏。
惭愧珍羞□初度,忽忘门户是穷儒
()
南风:1.从南向北吹的风。2.古代的乐曲。3.南方的音乐。4.《诗经》的国风。5.男风、男色。
长须新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
虎榜佳婿行年:经历的年岁,指当时年龄。指将到的年龄。流年。旧时星命家所谓某人当年所行的运,亦称'小运'。
将似须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
珍羞:珍美的肴馔。
门户:(名)①门的总称:关紧~。②比喻进出必须过的重要地方。③家庭:他已成家,自立~了。④派别:~之争。⑤家庭的社会地位和家庭成员的文化程度:~相当。

《次韵胡景参制机见寿二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

南风吹笠走长须,
一轴新诗一幅书。
虎榜陈人有韩愈,
鹤山佳婿得肩吾。

行年八十死将似,
求活须臾计已疏。
惭愧珍羞□初度,
忽忘门户是穷儒。

【中文译文】
南风吹着斗笠,我走动时长须飘扬,
一篇新的诗作,一卷精美的书。
虎榜上有陈著,如同韩愈一样杰出,
鹤山的佳婿获得了我的赞许。

我已经行走了八十年,死亡似乎已经临近,
寻求生存的希望已经变得渺茫。
我感到惭愧和羞愧,因为我初度珍惜的东西,
却突然忘记了门户的贫寒身份。

【诗意和赏析】
这首诗词通过对自身境遇的反思,表达了对岁月流转和生活变迁的感慨。诗人陈著自述自己已经行走八十年,面临死亡的临近,对生存的渴望已经变得渺茫。他感到自己曾经珍惜的事物,如今却忽视了自己出身贫寒的身份。

诗中提到的“虎榜陈人有韩愈”,指的是陈著自己,他自谦地将自己与唐代文学家韩愈相提并论,表达了对自己文学成就的自豪。而“鹤山佳婿得肩吾”则是对他的儿子或女婿的赞美,这句话也可以理解为陈著对家庭的满足和期望。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对生活的思考和对自身价值的反思。诗人通过描绘自然景物和自己的内心感受,刻画了岁月的流转和生命的脆弱。他在面对死亡的压力下,对自己的生活态度进行了反思,体现了对生命的珍视和对人生意义的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会中士人对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...

陈著朗读
()