玄都道士风流别

出自宋代王迈的《桃蹊梅坞》,诗句共7个字,诗句拼音为:xuán dōu dào shì fēng liú bié,诗句平仄:平平仄仄平平平。
疏疏密自成行,共趁春妍斗晓妆。
移得武陵溪上种,传来大庾岭头香。
玄都道士风流别,东阁诗人兴味长。
唤取园丁勤物色,合将何树比甘棠。
()
疏密:疏密shū-mì∶稀疏与稠密疏密不匀的排列。∶疏远与亲密不间疏密。∶松散与坚密地有疏密,则不能无差忒。
成行:(动)旅行、访问等得到实现。
头香诗人:作诗的名人。
兴味:(名)兴致:~盎然|~索然。
唤取:解释是唤取呼请。
园丁勤物色:(动)寻找合适的人选或东西。
甘棠

《桃蹊梅坞》是宋代诗人王迈的作品。这首诗词通过描绘桃蹊和梅坞的景色,表达了春天的美好和花香的诱人。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏疏密自成行,
桃蹊和梅坞之间的行道疏疏地排列着花树,
The path winds loosely, with intermittent trees in a row,

共趁春妍斗晓妆。
共同享受春天的美丽,看着晨曦中花儿的妆点。
We enjoy the beauty of spring together, witnessing the embellishment of flowers in the morning light.

移得武陵溪上种,
这些花树,原本生长在武陵溪的岸边,
These trees and flowers were originally planted along the banks of the Wuling River,

传来大庾岭头香。
散发着花香,飘荡到大庾岭的顶峰。
Sending their fragrance, it wafts to the top of the Dayu Ridge.

玄都道士风流别,
那位玄都道士不再风流倜傥,
The Daoist master from Xuandu is no longer as elegant and distinguished as before,

东阁诗人兴味长。
而东阁的诗人却激发起浓厚的兴趣。
But the poets in the east pavilion are still filled with great enthusiasm.

唤取园丁勤物色,
他们召唤园丁,让他们仔细观察花树,
They call upon the gardeners to carefully observe the flowers and trees,

合将何树比甘棠。
试图寻找与甘棠相媲美的花树。
Attempting to find a tree that can rival the beauty of the sweet osmanthus.

这首诗词以桃蹊和梅坞为背景,通过描绘花树的排列和花香的弥漫,展现了春天的美丽景色。诗人将自然景观与人文情感相结合,通过描写道士和诗人的不同命运,传达出岁月流转、事物更迭的主题。园丁被召唤,代表了人们对美好事物的追求和对自然的赞美。最后,诗人将园丁的观察与甘棠相比,体现了对卓越之美的追求。

整首诗词以简洁明了的语言,烘托出春天的生机和花香的醉人,同时蕴含着对人生和自然的思考。通过对自然景物和人物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对美的追求,让读者感受到春天的美丽和人情的真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王迈

王迈(1184~1248) ,南宋诗人。字实之,一作贯之。自号臞轩居士。今福建仙游县园庄镇(旧称慈孝里)人。嘉定十年(1217)进士,经历南外睦宗院教授、漳州通判等职。为人刚直敢言,刘克庄曾以"策好人争诵,名高士责全"诗句相赠。后来他由于应诏直言,被台官弹劾而降职。淳□中,主持邵武军事务,死后追封为司农少卿。...

王迈朗读
()