如何江南岸

出自宋代苏泂的《拟古》,诗句共5个字,诗句拼音为:rú hé jiāng nán àn,诗句平仄:平平平平仄。
往时寻芳兴,屡醉黄金卮。
日来酒量窄,三盏忘东西。
虽然不多饮,不饮还复思。
所以毕吏部,千古遭潮嗤。
每年梅花开,如与粲者期。
有时棹孤舟,间或借马骑。
水村及山驿,日炙仍风吹。
醉归更有携,研席相娱嬉。
今年堕尘鞅,颇复疏阔之。
此君应有言,亦曰好恶移。
凄凉残年历,春到无多时。
如何江南岸,不见开一枝。
()
寻芳兴黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
酒量:能喝酒的限度;饮酒的量度。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
复思千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。

《拟古》是苏泂的一首诗词,表达了诗人对往昔美好时光的追忆和对逝去欢乐的惆怅之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

往时寻芳兴,屡醉黄金卮。
曾经的日子里,我常常追寻芳香,频频醉卧在金酒的杯中。

日来酒量窄,三盏忘东西。
近来酒量减少,三杯酒都会忘记事情。

虽然不多饮,不饮还复思。
尽管不再多饮,但不饮酒时仍然思念往事。

所以毕吏部,千古遭潮嗤。
因此被人嘲笑,成为后世讥讽的对象。

每年梅花开,如与粲者期。
每年梅花盛开时,我期待与知音相聚。

有时棹孤舟,间或借马骑。
有时划着孤舟,偶尔借马奔驰。

水村及山驿,日炙仍风吹。
水村和山间驿站,阳光炙烤,风吹拂。

醉归更有携,研席相娱嬉。
醉醺醺地归家,还能带着欢乐,共享研究诗文的乐趣。

今年堕尘鞅,颇复疏阔之。
今年我已远离尘埃的纷扰,心境变得宽广。

此君应有言,亦曰好恶移。
这位朋友也许有话要说,也许会说喜好已经改变。

凄凉残年历,春到无多时。
凄凉的岁月已经过去,春天也不会再多留。

如何江南岸,不见开一枝。
可是在江南的岸边,为何不见一枝花开。

这首诗词表达了诗人对过去美好时光的怀念,但也流露出对逝去欢乐的悲伤之情。诗中抒发了对酒的畅快和对诗文的研究的热爱,同时表达了对知音和美好事物的期待。随着时间的流逝,诗人感叹岁月的凄凉和春天的短暂,最后以一种探询的语气表达了对江南的美景的思念。整首诗以朴实的语言和淡然的情感,描绘了诗人内心的感受和对人生的思考,让读者在阅读中感受到了时光的流转和生命的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()