暮潮已过赤栏桥

出自宋代周文璞的《金陵杂咏》,诗句共7个字,诗句拼音为:mù cháo yǐ guò chì lán qiáo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
长干小妇学吹箫,楼外闲风弄翠条。
近得广陵消息未,暮潮已过赤栏桥
()
小妇吹箫:1.吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹簫给丧事。”唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。”清钱谦益《偶读<史记>戏书纸尾》诗之二:“牘背千金狱始明,吹簫织薄可怜生。”2.用伍子胥吴市吹箫乞食事,谓乞食。唐虞世南《结客少年场行》:“吹簫入吴市,击筑游燕肆。”郁达夫《怀扬州》诗:“乱掷黄金买阿娇,穷来吴市再吹簫。”详“吴市吹簫”。3.汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹簫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹簫”为缔结婚姻的典实。唐白居易《得景请预驸马所司欲科家长罪不伏判》:“选吹簫之匹,虽则未获真人;预傅粉之郎,岂可滥收庶子?”明陈汝元《金莲记·小星》:“好遂吹簫愿,喜嬴臺乘鸞风便。”
风弄翠条消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
赤栏桥

《金陵杂咏》是宋代周文璞创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
长干小妇学吹箫,
楼外闲风弄翠条。
近得广陵消息未,
暮潮已过赤栏桥。

诗意:
这首诗以金陵(现今南京)为背景,描绘了一个场景:在长干(金陵的一处地名)上,一位年轻的妇女学着吹箫。她站在楼上,微风轻拂着翠绿的柳条。诗人表达了对金陵的怀念,以及对广陵(金陵的别称)的渴望。尽管消息尚未传达到,但暮色已经降临,潮水已经过了赤栏桥。

赏析:
这首诗以简洁的语言和意象描绘了金陵的景色和氛围。首句“长干小妇学吹箫”,通过描写一位年轻妇女吹箫的场景,展现了金陵市井生活的一角。接下来的一句“楼外闲风弄翠条”,通过描绘翠绿的柳条被轻风吹动的景象,传达出金陵的自然美和宁静氛围。

诗的后两句“近得广陵消息未,暮潮已过赤栏桥”则揭示了一种无奈和遗憾。诗人渴望听到广陵的消息,但却得知消息尚未传达到,而夕阳已经西下,潮水已经过了赤栏桥。通过这种对时光流转的描绘,诗人表达了对金陵的思念和对流年逝去的感慨。

整首诗以简练的语言勾勒出了金陵的景色和时光荏苒的感觉。通过对金陵生活的描绘,诗人表达了对故乡的眷恋之情,同时也抒发了对时光流逝的感慨。这首诗以其简短而意味深长的描写方式,展现了诗人对金陵的情感和对岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周文璞

周文璞(约公元1216年前后在世)字晋仙,号方泉,又号野斋、山楹等,阳糓(今属山东)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定中前后在世。祖上农事耕桑。祖、父随宋室南渡而流落江南。他在宁宗时曾任过溧阳县丞,后隐居于方皋,穷困潦倒。与南宋著名词人姜夔友好。著有《方泉集》四卷。《四库总目》张端义极称他的灌口二郎歌、听欧阳琴行、金铜塔歌,以为不减李贺与李白。词存二首。...

周文璞朗读
()