满纸相思字

出自宋代刘学箕的《怀潘鄮屋》,诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn zhǐ xiāng sī zì,诗句平仄:仄仄平平仄。
洛阳才解佩,过眼忽秋分。
四海一明月,千山共白云。
雁烟迷晓树,蟲露湿香芹。
满纸相思字,临风欲寄君。
()
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
白云:1.天上白色的云朵。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。”唐苏颋《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡河汾。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着蓬莱阁主要建筑,似仙山又似蜃楼。”2.黄帝时期掌管刑狱的官职。《汉书·百官公卿表上》“黄帝云师云名”颜师古注引汉应劭曰:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事也。由是而言,故春官为青云,夏官为縉云,秋官为白云,冬官为黑云,中官为黄云。”唐孙逖《授裴敦复刑部尚书制》:“委之刑柄,俾践白云之师。”宋吴曾《能改斋漫录·事实二》:“胡武平宿,贺晏元献转刑部侍郎启云:‘紫詔疏恩,白云登秩。’”3.代指《白云谣》。唐李白《大猎赋》:“哂穆王之荒诞,歌《白云》之西母。”唐白居易《八骏图》诗:“《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。”景耀月《远游》诗:“翠华芝盖入离镜,《黄竹》《白云》定古风。”参见“白云謡”。4.也可以用作思亲的意象。《旧唐书·狄仁杰传》:“其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望佇立久之,云移乃行。”宋岳珂《桯史·开禧北征》:“夜碇中流,海光接天,星斗四垂,回首白云之思,惻然悽动。”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷十:“梁瑄不归,璟每见东南白云即立望,惨然久之。”清黄遵宪《感怀》诗:“下阻黄壚上九天,白云望断眼空悬。”参见“白云篇”。5.可以比喻归隐。晋左思《招隐诗》之一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》诗:“一论白云心,千里沧州趣。”宋张炎《甘州》词:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中州?”明徐渭《赠余君》诗:“三年卧白云,一醉抚流水。”6.专指陈抟。宋王闢之《渑水燕谈录·高逸》:“陈摶,周世宗常召见,赐号白云先生。太平兴国初,召赴闕,太宗赐御诗云:‘曾向前朝出白云,后来消息杳无闻。如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。’”7.代指白云亭。参见“白云亭”。
蟲露香芹:芹菜的美称。

《怀潘鄮屋》是宋代刘学箕的一首诗词。这首诗以洛阳的景物为背景,表达了诗人对离别之情的思念和寄托。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
洛阳的古宅渐渐解下了佩带,时间匆匆过去,不知不觉已是秋分。明亮的月光照耀着四海,千山间共同洁白的云朵。雁群的飞影迷失在黎明的树林中,昆虫的露珠滴湿了芳香的芹菜。纸上满满的都是思念的文字,我站在风中欲将它们寄给你。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别之情的思念和寄托。诗人通过洛阳的景物描绘,以及对时间的感叹,表达了离别的痛苦和对彼此之间的思念之情。明亮的月光和洁白的云朵象征着诗人希望与远方的人相连接,而雁群的飞影和芳香的芹菜则增添了诗意的细腻和浪漫。

赏析:
《怀潘鄮屋》以洛阳的景物为背景,通过细腻的描写展示了诗人内心的情感。诗中的洛阳古宅成为表达离别之情的象征,洛阳才解佩的形象直触人心。时间的流逝被诗人以秋分的到来表示,突出了诗人对离别的悲伤和无奈。明亮的月光和洁白的云朵象征着诗人对远方的人的思念,表达了想与对方有所联系的愿望。而雁群的飞影和湿润的芹菜则增添了诗意的细腻和浪漫,使整首诗更具意境和情感。最后,满纸相思字的描写以及欲将之寄给你的表达,更加强了诗人内心对远方人的思念之情。

总体而言,这首诗词通过对洛阳景物的描绘和对离别之情的表达,展示了诗人对远方人的思念和寄托。通过细腻的描写和隐喻手法,诗人将内心的情感表达得淋漓尽致,使读者能够感受到作者的离愁和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。...

刘学箕朗读
()