问谁千里伴君行

出自宋代辛弃疾的《临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèn shuí qiān lǐ bàn jūn xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
钟鼎山林都是梦,人间宠辱休惊。
只消闲处遇平生。
酒杯秋吸露,诗句夜裁冰。
记取小窗风雨夜,对床灯火多情。
问谁千里伴君行
晚山眉样翠,秋水镜般明。
()
都是人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
宠辱:荣宠与耻辱。
只消闲处平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
吸露诗句:诗的句子。亦泛指诗。
记取:记取jìqǔ牢记教训、嘱咐等记取这个血的教训
小窗:小窗xiǎochuāng苔藓虫群体交叉分枝之间的一种有花边的网格
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
秋水镜

《临江仙(再用前韵,送祐之弟归浮梁)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟鼎山林都是梦,
人间宠辱休惊。
只消闲处遇平生。
酒杯秋吸露,
诗句夜裁冰。
记取小窗风雨夜,
对床灯火多情。
问谁千里伴君行。
晚山眉样翠,
秋水镜般明。

诗意:
这首诗以诗人对友人离别的情感表达为主题。诗人在江边仰望山林,感觉这一切都像是一场梦境,而人世间的荣辱得失则无需过分惊扰。只需要在闲暇的时候遇见自己平凡的一生,就足够了。诗人提到酒杯吸取秋露,诗句像夜晚剪裁冰块一般冷峻。他记住了那些小窗风雨的夜晚,对床上的灯火充满了深情。他问谁能与他一同千里行走。晚山的眉峰如翠玉一般,秋水如同明镜。

赏析:
这首诗以辛弃疾独特的感慨和豪情融入其中,表达了对友人离别的思念之情。诗人通过描绘山林、酒杯、诗句、小窗风雨夜等景物,传递了对生活的热爱和对情感的投入。诗中的"钟鼎山林都是梦"一句,表达了对世俗荣辱的淡然态度。他告诉读者,在宠辱之间,我们应该保持平静,不被外界的风风雨雨所惊扰。诗人以独特的意象和细腻的表达,展现了对友情和人生的思考,同时也凸显了他对自然景物的热爱和对情感世界的投入。整首诗以豪放的笔调和深情的表达,展现了辛弃疾独特的诗歌风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()