觉来泪流如泻

出自宋代陆游的《绣停针》,诗句共6个字,诗句拼音为:jué lái lèi liú rú xiè,诗句平仄:平平仄平平仄。
叹半纪,跨万里秦吴,顿觉衰谢。
回首鹓行,英俊并游,咫尺玉堂金马。
气凌嵩华。
负壮略、纵横王霸。
梦经洛浦梁园,觉来泪流如泻
山林定去也。
却自恐说著,少年时话。
静院焚香,闲倚素屏,今古总成虚假。
趁时婚嫁。
幸自有、湖边茅舍。
燕归应笑,客中又还过社。
()
顿觉:佛教语。犹顿悟。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
鹓行英俊:(形)①才智出众。②容貌俊秀有精神。[反]丑陋。
咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。

《绣停针》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

绣停针

叹半纪,跨万里秦吴,顿觉衰谢。
回首鹓行,英俊并游,咫尺玉堂金马。
气凌嵩华。负壮略、纵横王霸。
梦经洛浦梁园,觉来泪流如泻。
山林定去也。却自恐说著,少年时话。
静院焚香,闲倚素屏,今古总成虚假。
趁时婚嫁。幸自有、湖边茅舍。
燕归应笑,客中又还过社。

译文:

停下绣针

叹息半个纪,跨越万里秦吴,忽然觉得衰老谢世。
回首鹓行,英俊的人们一同游走,离宫与金马只隔咫尺。
气势傲然超越嵩华山。怀揣壮志,纵横王霸之间。
梦里曾游历过洛浦和梁园,醒来时眼泪如泉水般流淌。
山林已定悄然离去。然而我忍不住说出口,年少时的言语。
在静谧的院子里焚香,悠闲地倚着素屏风,如今与古代都成了虚幻。
趁着适时结婚,幸福地拥有湖边的茅舍。
燕子归来应会嘲笑,又要回到客中的社交场合。

诗意和赏析:

《绣停针》描绘了诗人陆游对自己中年以后的人生感叹和自省。诗人回首过去,感慨时光飞逝,自己的身份地位已经衰落,过去的英勇豪情只能在梦中回味,现实中却只有泪水。山林已经定格,离去无迹可寻,只剩下内心的自我怀疑,担心自己年少时的豪言壮志只是空谈。诗人在静谧的环境中安静地焚香,倚着素屏风,反思现实与历史的虚幻。他决定抓住时机结婚,寻找温馨的家庭生活。然而,诗人预感到燕子归来时会嘲笑他,因为他又要回到充满虚假的社交场合。

这首诗词表达了诗人对自身命运的无奈和对过去豪情壮志的怀念,同时也对现实社会的虚伪和迎合感到厌倦。它体现了宋代文人的独特情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()