三年四来往

出自宋代廖行之的《钱塘买舟西归》,诗句共5个字,诗句拼音为:sān nián sì lái wǎng,诗句平仄:平平仄平仄。
畴昔春江上,诗成感旧游。
重来正炎日,还复理扁舟。
兴逐轻帆远,愁随急雨收。
三年四来往,依旧水东流。
()
畴昔:(书)(名)往日;从前。
春江:春天的江。富春江的简称。
成感重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
复理扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
水东流

《钱塘买舟西归》是宋代诗人廖行之的一首诗,描述了作者在春江上游历的感受和归途中的思绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《钱塘买舟西归》中文译文:
曾经在很久以前的春江上,我写下了一首诗,感慨着往日的游历。
如今我重回此地,正值炎热的夏日,重新整理着那只扁舟。
心情随着轻帆的飘逸而舒畅,忧愁随着急雨的停歇而消散。
这三年四季的来往,江水依旧东流,与往日并无二致。

诗意和赏析:
《钱塘买舟西归》通过描绘作者在春江上的游历和归途中的感受,表达了对往事的回忆和对光阴流逝的感慨。诗中所述的场景是作者在春江上写下诗篇的过去,而现在他重返此地,感叹着时光的流转。

首句“曾经在很久以前的春江上,我写下了一首诗,感慨着往日的游历。”展现了作者对过去的回忆,他曾在春江上写下了一首诗,感叹着过去的游历经历,这句话包含着对往事的怀旧之情。

接下来的两句“如今我重回此地,正值炎热的夏日,重新整理着那只扁舟。”表明作者再次来到这个地方,正值酷热的夏天,他重新整理着船只,准备归程。这里通过对环境的描写,展现了时间的流转和此时此刻的情景。

接着的两句“心情随着轻帆的飘逸而舒畅,忧愁随着急雨的停歇而消散。”表达了作者的内心感受。随着轻帆的飘动,作者的心情也变得舒畅起来,而忧愁则随着急雨的停歇而逐渐散去。这里通过自然景物的描绘,表达了作者内心情感的变化。

最后两句“这三年四季的来往,江水依旧东流,与往日并无二致。”表明了时间的流逝和江水的不变。这里作者提到了三年四季的来往,暗示了他在这段时间内的游历和归程。江水的东流代表着时光的流转,同时也暗示着人生的变迁和无常。

整首诗以作者的心境和感受为主线,通过对自然景物和时间的描绘,展现了诗人内心的思考和感慨。通过对过去和现在的对比,表达了对时光流逝和人生变迁的深刻感悟。这首诗以简洁的语言和凝练的意境,寄托了作者对过去的怀念和对未来的思考,给人以深思和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。...

廖行之朗读
()