福禄一何差

出自宋代廖行之的《挽刘学谕玗》,诗句共5个字,诗句拼音为:fú lù yī hé chà,诗句平仄:平仄平平仄。
剑浦昔名族,湘川今世家。
簪缨方赫奕,里巷正光华。
岂意有余庆,翻成不足嗟。
哀哉天道远,福禄一何差
()
世家:1.古指门第高,世代做大官的人家,亦泛指世代显贵的家族:~子弟。2.中国纪传体史书的组成部分。主要记载世袭封国的诸侯事迹。如《史记》中的《留侯世家》,《新五代史》中的《十国世家》等。
簪缨:古代显贵者的冠饰。比喻高官显宦。
里巷:1.街巷;胡同。2.指乡邻。
意有不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
哀哉:1.表示悲伤或痛惜的感叹词。《礼记·檀弓下》:“哀哉!死者而用生者之器。”2.称人死。含有戏谑的意味。如:“没想到他竟哀哉了。”
天道:1.天气、气候。2.时分。

《挽刘学谕玗》是宋代廖行之所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

挽刘学谕玗

昔日剑浦是一个有名的姓氏,而现在已成为湘川的世家。玗贵族的儿子刘学谕,佩戴着华丽的头饰,正居住在光彩熠熠的里巷之中。谁曾想到有这样的喜庆,竟转变为令人叹息。天道的安排实在令人悲伤,福禄之差距何其大啊。

诗意和赏析:

这首诗词表达了对刘学谕玗家族的兴衰感慨,以及人生的无常和命运的无奈。诗中通过对剑浦和湘川的对比,展现了家族的兴盛和衰落。昔日的剑浦家族在过去是一个有声望的姓氏,而现在则已经沦为湘川的一个普通家族。诗中描述了刘学谕玗身着华丽的簪缨,居住在光彩夺目的里巷,暗示其家族曾经的显赫和繁荣。然而,转折出现在下半部分,诗人哀叹命运的无常和天道的远离,表示刘学谕玗家族的兴盛只是短暂的,福禄之差距令人惋惜。

这首诗词通过对家族命运的抒发,反映了人生的无常和命运的无奈。它揭示了人们在追求荣华富贵的过程中,常常面临命运的变幻和无法掌控的现实。从诗中可以感受到诗人对兴盛和衰落的深沉思考,以及对命运起伏的深情抒发。

整首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对景物的描写和对情感的表达,展现了家族的兴衰和人生的无奈。它给人一种深思和感慨的情绪,引发读者对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。...

廖行之朗读
()