愁将从事青州去

出自宋代李洪的《伯封书中叙去岁七夕之乐因寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jiāng cóng shì qīng zhōu qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
去年此夜对芳樽,今日栖栖叹失群。
茅屋只馀灯伴我,酒炉应有月寻君。
愁将从事青州去,风共禅师白足分。
料想紫梅溪上客,也应回首一看云。
()
芳樽茅屋:用茅草所盖的房屋。
酒炉应有:所有,一切。应当具有。
从事:(动)①做(某种事情);进行(某种活动):~革命|草率~|~创作。②(按某种办法)处理:按军法~。
禅师:(名)和尚的尊称。
料想:(动)猜测未来的事情:~不到|没~事情这么顺利。[近]预料。
也应回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
看云

《伯封书中叙去岁七夕之乐因寄》是宋代李洪的一首诗词。这首诗表达了作者在七夕夜思念远方亲友的情感,并以寄书的方式向他们表达了自己的思念之情。

诗词的中文译文是:

去年这个夜晚与亲友共度芳酒,如今只能独自叹息离群。茅屋中只有孤灯陪伴着我,酒炉里应该有月亮在寻觅你。我忧愁地将从青州离去,风与禅师的白足一同分开。我想象着紫梅溪上的客人,也应该回头一眼看看云彩。

这首诗词表达了作者在七夕夜思念亲友的心情。在去年的同一时刻,他曾与亲友们共享美酒,而如今却只能独自叹息,感叹自己与亲友们的分离。茅屋中只有一盏孤灯,寥寥无几的光亮陪伴着他,而酒炉中的火焰似乎在寻找着这个夜晚的月亮,象征着他寻找亲友们的思念之情。作者忧愁地离开青州,与风与禅师的白足分离,这里可能是指作者离开亲友所在的地方。他设想着紫梅溪上的客人,他们也会回头看看这片天空中的云彩,意味着他希望亲友们也能回忆起与他共度的美好时光。

这首诗词通过对七夕夜的回忆和思念,表达了作者对亲友的深情厚意和对离别的忧伤之情。同时,通过对茅屋、灯火和酒炉的描绘,以及与风和禅师的比喻,增添了诗词的意境和情感的层次感。整首诗以简洁明了的语言,寄托了作者对远方亲友的思念之情,使读者在阅读中能够感受到作者内心的深情与离愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。...

李洪朗读
()