应有阳春播乐章

出自宋代李洪的《闻季叔被子召小诗为迓》,诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yǒu yáng chūn bō yuè zhāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
郢人比屋庆循良,忽捧丝纶雨露香。
骑竹方迎使君马,赐环已趣舍人装。
好刊棠杕追嘉颂,应有阳春播乐章
归侍玉皇香案侧,愿将五色补垂裳。
()
郢人循良雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
竹方使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
应有:所有,一切。应当具有。
乐章:(名)成套的乐曲中具有一定主题的独立组成部分,一部交响曲一般分为四个乐章。
玉皇:玉皇yùhuáng[yuhuang,jadeemperor]中国道教崇奉的天帝,即昊天金阙至尊玉皇大帝,简称玉皇大帝或玉帝。原是光严妙乐国王子,后舍弃王位到普明秀岩山中修道功成,辅国救民,济度众生。又经历亿万劫才修成“玉皇大帝”。住在天上玉清境三元宫,是总管天上、人间一切祸福的尊神
香案:香案xiāng’àn香几,用来放香炉的长方形桌子。
五色:本指青、黄、赤、白、黑五种颜色,后泛指各种颜色。如:「他以五色丝线绣出美丽的图案。」

《闻季叔被子召小诗为迓》是宋代诗人李洪的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻说季叔被子召小,为他写了一首迎接的诗。
郢人因为他的屋子比别人的要好,庆祝和夸奖他的善良美德。
突然间,他拿出了一件由丝绸和纶绸制成的被子,散发着雨露的芬芳香气。
他骑着竹马迎接使君的马车,已经准备好接待舍人。
他给季叔准备了一块玉环,让他赶紧换上舍人的装束。
他还特地准备了一本刊印精美的棠杕(指古书名),以追寻嘉颂之音。
应该会有阳春般的乐章被奏响,带来喜悦和欢乐。
他回去侍奉玉皇的香案,愿意将五色的衣裳作为补偿来装饰自己。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人李洪为季叔准备庆祝的场景。季叔的屋子比别人的好,因此郢人为他庆贺,夸奖他的善良美德。诗中描绘了一系列准备工作,象征着对季叔的敬重和欢迎。诗人用丝纶被子的香气、骑竹马迎接使君的马车、赠送玉环等细节描绘了热烈的迎接场面,展现了喜庆和欢乐的氛围。他还希望季叔能够享受到嘉颂之音和阳春般的乐章,给他带来更多的快乐和美好。

整首诗以庆贺和迎接为主题,表达了对季叔的尊敬和喜悦之情。通过描绘细腻的场景和热烈的氛围,诗人展示了人们对季叔的赞美和祝福,同时也体现了宋代社会对礼仪和人际关系的重视。诗中贯穿着喜庆、欢乐和祥和的情绪,给人以愉悦和温馨的感觉。这首诗以简洁明快的语言和细腻的描绘展示了宋代的风俗习惯和人情世故,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。...

李洪朗读
()