它时合在玉堂居

出自宋代姜特立的《送徐抚干二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:tā shí hé zài yù táng jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。
便便满腹贮诗书,狗监何人荐子虚。
半世一官供偃蹇,群公极力藉吹嘘。
莫辞去佐芙蓉幕,犹胜閒乘觳觫车。
文雅风流府中望,它时合在玉堂居
()
便便满腹:充满肚腹。充满心中
子虚:比喻虚假不实的事情。
半世:半世bànshì人生的一半
偃蹇群公吹嘘:(动)有意夸大优点;夸张地宣扬。
辞去:辞别而去。去世的婉辞。辞掉,请求解除自己的工作。
犹胜文雅:(形)言谈举止温和而有礼节:举止~。[近]文静。[反]粗俗|粗鲁|粗野。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。

《送徐抚干二首》是姜特立在宋代创作的一首诗词。该诗以送别徐抚干为背景,表达了作者对徐抚干前程的祝福与期望,并对官场风气以及自身的处境进行了思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

便便满腹贮诗书,狗监何人荐子虚。
译文:背负满腹诗书,谁推荐子虚给狗监。

诗意:诗人以自己背负满腹诗书的形象,突出了自己的学识之丰富。狗监是指官场,而子虚则代表了一个虚伪的人物。诗人在这里表达了对官场人士的质疑,认为一些并不真正具备才能和品德的人,却能在官场上获得推荐和晋升。

半世一官供偃蹇,群公极力藉吹嘘。
译文:半生只做一个官,依附于庸碌平庸之辈,众人竭力吹捧。

诗意:诗人对官场的现状进行了反思和批评。他认为自己半生都只能做个普通官员,这是因为他所供职的官员身上缺乏真正的才能和品德,却能够通过吹捧和虚夸来获得提拔。

莫辞去佐芙蓉幕,犹胜閒乘觳觫车。
译文:不必拒绝去侍奉皇室,还胜过闲庭觳觫之车。

诗意:诗人劝告自己不要拒绝侍奉皇室的机会,尽管官场的风气不佳,但侍奉皇室仍然比闲庭觳觫之车更加有价值。这一句表达了作者对于官场的矛盾情感和对于自身前途的思考。

文雅风流府中望,它时合在玉堂居。
译文:期待在文雅风流的府邸中,将来与你共同居住在玉堂之上。

诗意:诗人表达了对徐抚干前程的祝福和期待。他希望徐抚干能在文雅风流的府邸中得到官职,并与自己一同居住在高贵的玉堂之上,共享荣华富贵。

整首诗以送别徐抚干为线索,通过对官场现状和自身处境的描绘,表达了诗人对官场风气的不满和对友人前程的祝福。诗人以自身角色的形象,对官场中的权谋和虚伪进行了思考和批评,同时展现了对文雅风流生活的向往与追求。这首诗词在寄托情感之余,也反映了宋代官场的一些现实问题,具有一定的时代特色和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考