已将富贵等閒看

出自宋代姜特立的《和答刘庆远》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiāng fù guì děng xián kàn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
夙昔何尝卑小官,已将富贵等閒看
余名不上韩公榜,事业难登汉将坛。
念旧讵能忘里社,避喧终欲挂朝冠。
故人不为吟招隐,更极吹嘘借羽翰。
()
夙昔:1.前夜。2.泛指昔时,往日。3.朝夕。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
事业:1.所从事或经营的事情:作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢!2.成就;功业:事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也。3.有条理、有规模并有益于公众的事情:建设事业|共产主义事业。4.特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与“企业”相对:事业经费|事业单位和企业单位。
登汉里社朝冠故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
吹嘘:(动)有意夸大优点;夸张地宣扬。

《和答刘庆远》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

夙昔何尝卑小官,
已将富贵等闲看。
余名不上韩公榜,
事业难登汉将坛。

中文译文:
往昔从未做过卑微的官员,
已经对富贵不以为意。
我这个名字未能上榜韩公,
事业难以登上汉将的坛子。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者姜特立对官场和功名利禄的淡漠态度。他自称从未担任过低微的职位,已经看淡了富贵的追求。他的名字未能榜上有名,无法在官场中获得显赫地位。他感叹事业的艰难,难以达到宰相的地位。姜特立以自己的经历来反映官场的不公和困难,表达了对功名利禄的冷静态度。

诗中的"韩公榜"和"汉将坛"都是指官场上的高位,是实现个人抱负的象征。然而,姜特立自认为自己的才能和努力无法得到应有的认可,无法攀升到官场的高位。他对此感到遗憾和无奈。

整首诗以自我述说的方式,没有直接点名批评,但透露出对官场不公、功名虚幻的思考和感慨。姜特立在诗中抒发了自己对官场虚妄的疑问,对功名利禄的淡漠态度。这种淡泊名利的情怀和对官场的批判,体现了宋代士人的一种价值取向和理想追求。

总的来说,这首诗词通过个人的经历和感叹,表达了作者对官场的冷静观察和对功名利禄的淡漠态度,传递了一种超越物质追求的精神追求和人生智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考