阃寄复归贤使者

出自宋代吴芾的《寄龚帅》,诗句共7个字,诗句拼音为:kǔn jì fù guī xián shǐ zhě,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
今朝駃步忽来前,报道除书下日边。
阃寄复归贤使者,百城闻命想欣然。
()
报道:(动)通过报纸、杂志、电视、广播等把新闻告诉众人:现场~。②(名)用书面或广播形式发表的新闻稿:这是有关世博会的~。也说报导(dǎo)。
日边复归:1.谓去国者归国复位。2.回复;返回。
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。

《寄龚帅》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝驽步忽来前,报道除书下日边。
阃寄复归贤使者,百城闻命想欣然。

诗意:
这是一首以寄托情感为主题的诗词。诗人通过寄托给龚帅的信函,表达了自己对贤良使者的敬佩和期望,以及对传递他的消息的喜悦之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和直接的表达方式展现了诗人的情感。首句“今朝驽步忽来前”中的“驽步”一词表达了使者的行走之勤奋,意味着他不辞辛劳地传递消息。而“忽来前”则表明使者突然到来,给诗人带来了惊喜和期待。

第二句“报道除书下日边”描绘了使者将消息呈递给诗人的场景。诗人将自己的思念与盼望寄托在这封信中,信函的传递象征着他们之间的联系与交流。

第三句“阃寄复归贤使者”表达了诗人将信函托付给贤良的使者,并期待他能将信件安全地送达。这句诗意味着诗人对使者的赞扬和信任,同时也突出了诗人对消息传递的重视。

最后一句“百城闻命想欣然”表明诗人对自己的消息将被广为传播的期待。他希望所有收到消息的城市都能因此而感到喜悦,因为这意味着他的声音被传达到更广阔的地方。

整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言和直接的表达,成功地传达了诗人的情感和期待。诗人将自己的思念和希望寄托在这首诗词中,通过使者传递出去,期望能够得到更广泛的回应和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()