时和定无瘴

出自宋代郑刚中的《出江》,诗句共5个字,诗句拼音为:shí hé dìng wú zhàng,诗句平仄:平平仄平仄。
四岸出前江,开帆破洪浪。
何必春水船,而后始天上。
一家五年别,万里远来访。
自闻橹声近,延首日颙望。
今朝两相即,悲喜不可状。
牵衣小儿笑,叙事老妻怆。
一杯藜藿羹,敢谓复同饷。
地气既疏泄,山居变清旷。
米贱不愁贫,时和定无瘴
相与戴君恩,形影且依傍。
惟怜囚罪身,此去几时放。
欲以问白鸥,白鸥波浩荡。
()
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
来访:(动)前来访问:~的群众。

《出江》是宋代郑刚中所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

四周的岸边冲出前江,打开帆船破浪前行。何需等到春水深处的船只,方可达到天上的境地。一家人分别已有五年之久,万里迢迢远道而来相会。自从听到船桨声愈发接近,我不禁迫不及待地抬头期盼。今天终于相见,悲喜交集难以言表。牵着衣角的小孩儿欢笑,年老的妻子述说着往事感慨万千。品尝一碗简朴的藜藿羹,敢称它与宴席无异。这里的地气已经通畅,山居变得幽静清净。稻米不值钱也不担忧贫穷,时节宜人,没有瘴气的困扰。彼此依靠着互相怀揣的恩情,形影不离。只可怜囚禁之罪身,何时才能获得释放。我想询问那只白色的海鸥,白鸥在波浪中自由翱翔。

这首诗以描绘江上一幕为题材,表达了作者对亲人的思念和期盼,以及对自由与幸福的向往。通过对船行的描写,展示了作者对家庭团聚的渴望和喜悦,同时也隐含了对囚禁和束缚的厌倦和渴望解脱的情感。诗中描绘了自然景物,如江水、山居以及白鸥等,与人物情感相互映衬,增添了诗意的层次。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对人生境遇和内心愿望的共鸣,使人在欣赏中感受到对自由和幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

郑刚中

郑刚中(1088年—1154年),字亨仲,婺州金华(今浙江金华)人。南宋抗金名臣。生于宋哲宗元祐三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复州安置;再徙封州卒。桧死,追谥忠愍。刚中著有北山集(一名腹笑编)三十卷,《四库总目》又有周易窥余、经史专音等,并传于世。...

郑刚中朗读
()