却遣红檀趁落梅

出自宋代陈造的《崔侯燕城西高家亭复次韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:què qiǎn hóng tán chèn luò méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
昔人胜践此兴怀,复见西园游上才。
谭麈生风容满听,酒觞插羽未须催。
小令纤指鸣飞雹,却遣红檀趁落梅
更约归来醉丛碧,将军端岂兴阑回。
()
兴怀复见小令:1.一种词的体制。2.一种散曲的体制。
红檀落梅归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
丛碧将军:(名)将(jiàng)级军官,泛指高级将领。②(动)下象棋时攻击对方的“将”或“帅”,比喻给人出难题,使为难。

《崔侯燕城西高家亭复次韵》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔人在这里庆祝胜利的心情,再次来到西园游玩,感叹谭麈的风度和容貌,他满怀喜悦地倒酒,不需要催促。小令轻盈的手指弹奏着如雪花飞扬的音符,将军们享受着红檀木的香气和落梅的美景。约定归来时再度陶醉于碧绿的花丛,将军们怎能轻易离去?

诗意:
这首诗描绘了一场在崔侯燕城西高家亭举行的庆祝活动。诗人回忆起过去的胜利,再次来到西园游玩。他赞美了谭麈的仪态和容貌,以及他倒酒的悠闲态度。在音乐声中,将军们品味着美酒和美景,彼此约定再次相聚时再度享受这片碧绿的花丛。诗中表达了对宴会欢乐氛围的描绘,以及对美景、音乐和友谊的赞美。

赏析:
这首诗词以崔侯燕城西高家亭为背景,展现了一场盛大的庆祝活动。诗人通过描绘西园的美景、谭麈的风度和将军们的欢乐,营造出一种愉悦和欢庆的氛围。诗中运用了形象生动的描写,如纤指鸣飞雹、红檀趁落梅,给人以视觉和听觉上的享受。同时,诗人也表达了对友谊和乐趣的珍视,以及对美好时光的追求。

整首诗词以轻快的语言和优美的意象,描绘了一幅欢乐祥和的画面。它展示了宋代社交文化中的一面,强调了友谊、音乐和美景的重要性。通过欣赏这首诗词,读者能够感受到作者对美好生活的向往和对欢庆时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()