文卷得细披。宋代。陈造。吕城望奔牛,道里不作远。徙倚不容前,奈此河流浅。窘步客怀恶,痴坐仆夫倦。班荆得两生,晤语忘旦晚。文卷得细披,汤饼亦粗办。生须朋从乐,时亦慰连蹇。长吟行路难,回首偶耕原。卜邻傥君等,老我幸无怨。
《吕城待闸得陈魏二生晤语》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吕城眺望奔流的河水,道路并不遥远。
前方的行进受到阻碍,无法前行,因为这条河流太浅。
我身处困境,感到厌倦,坐在仆人的旁边。
幸运的是,我遇到了陈和魏两位友人,我们相聚交谈,不知不觉地忘记了时间的流逝。
展开卷轴,细细阅读文字;享用汤饼,虽然简单却别有风味。
朋友的相伴使我快乐,也能在困境中找到慰藉。
长时间的吟诵使行路变得困难,回首望着耕作的原野。
预言邻居们也会遇到类似的困境,但我庆幸自己没有怨言。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在旅途中的心境和遭遇。诗人站在吕城远望河流,却发现河水浅急,无法继续前行,感到困顿和疲倦。然而,他在这困顿中结识了陈和魏两位友人,他们一同交谈,忘记了时间的流逝。在文字和简单的汤饼中,诗人找到了一些快乐和安慰。虽然行路艰难,但回首望着自己辛勤耕作的土地,他没有怨言,反而庆幸自己没有遭遇邻居们可能面临的困境。
赏析:
这首诗词以简洁而流畅的语言描绘了诗人旅途中的心境和遭遇。诗中使用了自然景物和行动来表达诗人的感受,如奔流的河水、道路的阻碍和耕作的原野,使读者能够感受到诗人的困顿和疲倦。然而,诗人在困顿中结识了陈和魏两位友人,他们的相聚和交谈给诗人带来了快乐和慰藉,体现了友情的力量。诗人通过细细阅读文字和享用简单的汤饼,表达了对文学和生活中细小美好的珍视。最后,诗人回首自己的劳作,没有怨言,反而庆幸自己没有遭遇邻居们可能面临的困境,展现了一种乐观向上的态度。
整首诗词情感真挚,表达了旅途中的困顿与快乐、疲倦与慰藉、艰难与庆幸,既展示了人生的不易,又传递出积极向上的生活态度。通过对自然、人情和内心的描绘,诗人成功地将读者带入了他的旅途中,使读者在共情的同时也能从中汲取力量和启示。
陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...
陈造。陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。