待晴曾是贾胡留。宋代。陈造。尝记停骖古郢州,待晴曾是贾胡留。锦囊亦有阳春句,不得亲题白雪楼。
这是一首宋代陈造的诗词《寄郢州崔守八首》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曾经驻足在古老的郢州,
等待晴天曾经留下过经历。
锦囊里也有阳春的句子,
无法亲自题写在白雪楼上。
诗意:
这首诗词是陈造寄给郢州的崔守的八首诗之一。诗人回忆起曾经在古老的郢州驻足的时光,等待着晴天的到来。他提到自己的锦囊里也有些美丽的诗句,但却无法亲自题写在白雪楼上,可能是因为种种原因而无法实现。
赏析:
这首诗词描绘了诗人在郢州停留的情景和内心的感受。郢州是古代中国的一个重要城市,具有悠久的历史和文化。诗人曾经驻足在这座城市,等待着晴天的到来,这种等待可能是对美好事物的期待,也可能是对一种心境的期待。诗人提到锦囊里有阳春的句子,阳春代表着生机和活力,可能是指诗人内心深处的创作欲望和才华。然而,诗人却无法亲自题写在白雪楼上,这里的白雪楼可能是一座文学殿堂或者象征着高雅的文化场所。诗人的无奈和遗憾通过对白雪楼的无法题写表达出来。
整首诗词意境清新,表达了诗人对美好事物的向往和内心的不满足。通过对等待、锦囊和白雪楼的描绘,诗人抒发了自己的情感和思考,给读者留下了一种意犹未尽的感觉。这首诗词以简洁的语言和深沉的内涵,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...
陈造。陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。