弃置杯中乐

出自宋代陈造的《和陶渊明二十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:qì zhì bēi zhōng lè,诗句平仄:仄仄平平仄。
壮岁锐著述,瞢欲藏名山。
中间忽自哂,聒聒厌多言。
弃置杯中乐,雕锼耗岁年。
不知百岁后,何益空名传。
()
著述:1.对撰写的书籍的描述。2.著作。3.编纂。4.著作和编纂的成品。
名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。
忽自哂弃置:(动)扔在一边:~不用。
不知:不知道、不明白。
百岁:1.百年。指长时间。《鹖冠子·近迭》:“兵者百岁不一用,然不可一日忘也。”唐韩愈孟郊《遣兴联句》:“平生无百岁,歧路有四方。”周立波《金戒指》:“人生百岁也是死,何处黄土不埋人?”2.终身;毕生。明叶宪祖《丹桂钿合》第七折:“愿齐眉廝守,百岁和睦。”清和邦额《夜谭随录·孝女》:“保佑老父沉疴速起,百岁康强。”3.死的讳称。《诗·唐风·葛生》:“百岁之后,归于其居。”《史记·吕不韦列传》:“夫百岁之后,所子者为王,终不失势。”唐白居易《读张籍<古乐府诗>》诗:“恐君百岁后,灭没人不闻。”宋苏轼《汉高帝论》:“天下望以为君,虽不肖,而大臣心欲之,如百岁后,谁肯北面事戚姬子乎?”

《和陶渊明二十首》是宋代诗人陈造所作,描绘了壮年时期的心境和对名利的思考。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

壮岁锐著述,瞢欲藏名山。
年轻时意气风发,怀抱着追求名利的梦想。
中间忽自哂,聒聒厌多言。
然而在追逐过程中,突然自我嘲笑,厌倦了纷繁的言谈。
弃置杯中乐,雕锼耗岁年。
放下杯中的欢乐,花费岁月雕琢自己。
不知百岁后,何益空名传。
却不知道百年之后,虚名传于世有何意义。

这首诗词通过对陶渊明的赞颂和自我反思,表达了作者对名利的矛盾心态和对虚名的怀疑。壮年时,作者怀揣雄心壮志,希望能在社会上取得名利,但在追求过程中,他突然觉醒,意识到名利并非人生的全部意义。他开始厌倦纷繁的言谈,放下了追求欢乐的杯中之乐,而是更加注重精神和内心的修炼。最终,作者质疑了百年后虚名的价值,反思了名利对于个人和人生的真正意义。

这首诗词表达了对名利追逐的冷静思考和对内心世界的探寻。它提醒人们应当珍惜时光,追求真正有意义的事物,而不是一味追逐虚名。不论事业还是生活,内心的平静和精神的富足才是最重要的财富。这首诗词以简洁的语言和深刻的思想,引发人们对于名利和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()