诗筒自附西为驿

出自宋代强至的《依韵和达守徐郎中见寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:shī tǒng zì fù xī wèi yì,诗句平仄:平仄仄仄平仄仄。
饶鼓鸣船送出都,中间不奉一行书。
荷公恩礼无时薄,接物襟怀似旧虚。
久别近参元帅幕,相逢屡枉使君车。
诗筒自附西为驿,那要烟波双鲤鱼。
()
送出一行书接物:接物jiēwù∶交往;交际∶与客观事物接触
襟怀:(名)胸怀:~坦白。
久别:(动)长时间地分别:~重逢。
元帅:(名)①军衔,高于将官的军官。②古时称统率全军的主帅。
使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
诗筒烟波:1.烟雾笼罩的江湖水面。2.指避世隐居的江湖。3.比喻文章波澜起伏。
鲤鱼:1.鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。2.汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。3.借指传递书信者。

《依韵和达守徐郎中见寄》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

饶鼓鸣船送出都,
中间不奉一行书。
荷公恩礼无时薄,
接物襟怀似旧虚。

久别近参元帅幕,
相逢屡枉使君车。
诗筒自附西为驿,
那要烟波双鲤鱼。

诗词的中文译文:

船上鼓声嘹亮,送别离开都城,
却没有一封书信寄来。
感受到公侯的恩惠与礼遇,
接待物品的胸怀仿佛是空虚的。

长时间别离,近在大将军的幕府,
相逢时却屡次徒增使君的车马劳顿。
诗篇自己成为西方的驿站,
并不需要烟波中的双鲤鱼。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者与官员徐郎中的相遇,表达了作者对徐郎中的敬意和感激之情。诗人在船上听到鼓声,意味着离别的时刻已经来临。然而,作者并没有收到徐郎中的书信,这让他感到有些失落和遗憾。

接下来的两句表达了诗人对徐郎中的赞美和感激之情。他表示徐郎中对自己的恩惠和礼遇从未减少,而徐郎中的待客之道仿佛是一种空虚的形式,不仅仅是表面的客套。

诗的后半部分描述了作者与徐郎中的再次相逢。作者强调自己与徐郎中的长时间别离,而徐郎中现在在大将军的幕府工作。然而,每次相逢,使君的车马却屡次白费。这表明作者对徐郎中的重逢感到非常珍贵,但也感到有些遗憾和不尽如人意。

最后两句诗描绘了诗人自己的境遇。他将自己比喻为一个诗筒,自愿成为西方的驿站,为徐郎中送去诗篇。这句话暗示了诗人自己的谦逊和无私,不追求功名利禄,只愿为徐郎中服务。他说不需要烟波中的双鲤鱼,可能是因为他对世俗的繁华和物质财富不感兴趣,更注重内心的宁静和诗歌的创作。

这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对友谊和真情的思考和表达。通过对徐郎中的描绘,诗人展现了自己的情感和为诗歌创作所坚持的价值观。整首诗以平和的心态展示了作者对人情世故的思索和对内心自由的追求,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。...

强至朗读
()